Phrasal verbs "hunker down" y "hunt down"

Diferencias entre hunker down y hunt down

Hunker down significa Hunker down significa permanecer en un lugar y refugiarse, a menudo durante una tormenta o una situación difícil. Hunt Down, por otro lado, significa Hunt Down hasta que se encuentra.

Significados y Definiciones: hunker down vs hunt down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hunker down

  • 1Instalarse en un lugar lo más cómodo posible para alojarse allí.

    The troops HUNKERED DOWN in the building.

    Las tropas se atrincheraron en el edificio.

Hunt down

  • 1Buscar a alguien para castigarlo o matarlo.

    The police HUNTED the killer DOWN.

    La policía persiguió al asesino.

Ejemplos de Uso de hunker down y hunt down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hunker down

Ejemplo

During the storm, the family hunkered down in the basement.

Durante la tormenta, la familia se refugió en el sótano.

Ejemplo

She hunkers down in her room to study for the exam.

Ella se acurruca en su habitación para estudiar para el examen.

hunt down

Ejemplo

The police hunt down criminals to keep the city safe.

La policía persigue a los criminales para mantener la ciudad segura.

Ejemplo

She hunts down rare books for her collection.

Ella caza libros raros para su colección.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hunker down

Buscar refugio o protección contra el peligro o el daño.

Ejemplo

During the tornado warning, we decided to take cover in the basement until the storm passed.

Durante la advertencia de tornado, decidimos refugiarnos en el sótano hasta que pasara la tormenta.

Prepararse para una situación difícil o desafiante asegurándose o protegiéndose a sí mismo o a sus pertenencias.

Ejemplo

With the hurricane approaching, we need to batten down the hatches and make sure everything is secure.

Con el huracán acercándose, tenemos que cerrar las escotillas y asegurarnos de que todo esté seguro.

Para soportar o sobrevivir a una situación difícil o desafiante.

Ejemplo

We just need to ride out the storm and wait for the power to come back on.

Solo tenemos que capear la tormenta y esperar a que vuelva la electricidad.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hunt down

Localizar o encontrar a alguien o algo siguiendo pistas o pruebas.

Ejemplo

The detective was able to track down the suspect using surveillance footage and witness statements.

El detective pudo localizar al sospechoso utilizando imágenes de vigilancia y declaraciones de testigos.

Buscar a alguien o algo en todas partes posibles.

Ejemplo

We've been searching high and low for the missing keys, but we still haven't found them.

Hemos estado buscando por todas partes las llaves que faltan, pero todavía no las hemos encontrado.

Perseguir o seguir a alguien o algo con el fin de atraparlo o capturarlo.

Ejemplo

The police officer had to chase after the thief on foot since his car wouldn't start.

El policía tuvo que perseguir al ladrón a pie ya que su coche no arrancaba.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "hunt"

Explorando hunker down vs hunt down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hunker down o hunt down?

En la conversación diaria, las personas usan hunker down con menos frecuencia que hunt down. Esto se debe a que hunt down se usa con mayor frecuencia en diversos contextos, como encontrar objetos perdidos, buscar información o perseguir a delincuentes. Hunker Down no se usa tanto, pero sigue siendo una frase común utilizada durante desastres naturales o condiciones climáticas extremas.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hunker down y hunt down

Hunker Down y Hunt Down son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, hunt down se puede utilizar en entornos más formales, como contextos legales o de investigación.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hunker down y hunt down

El tono de hunker down y hunt down puede diferir según el contexto. Hunker Down a menudo conlleva un sentido de urgencia o precaución cuando se relaciona con tomar refugio, mientras que Hunt Down generalmente tiene un tono determinado o agresivo, especialmente cuando se refiere a perseguir a alguien o algo.

hunker down y hunt down: Sinónimos y Antónimos

Hunker down

Sinónimos

  • nestle
  • settle in
  • bunker down
  • take shelter
  • stay put
  • dig in
  • hole up
  • get comfortable

Hunt down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!