Diferencias entre jack in y take in
Jack in significa renunciar o renunciar a algo, especialmente a un trabajo o actividad, mientras que take in significa entender o comprender algo.
Significados y Definiciones: jack in vs take in
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Jack in
- 1Para renunciar, ríndete.
I JACKED my job IN because my boss refused to give me a raise.
Perdí mi trabajo porque mi jefe se negó a darme un aumento.
Take in
- 1Absorber información.
The lecture was rather boring and I didn't TAKE IN much of what the lecturer said.
La conferencia fue bastante aburrida y no asimilé mucho de lo que dijo el conferenciante.
- 2Para engañar.
She TOOK me IN with her story until someone told me the truth.
Ella me aceptó con su historia hasta que alguien me dijo la verdad.
- 3Para hacer la ropa más pequeña.
The jacket was far too big around the shoulders, so I had it TAKEN IN so that I could wear it.
La chaqueta era demasiado grande alrededor de los hombros, así que la hice TOMAR para poder usarla.
- 4Asumir el cuidado o el apoyo.
The family TOOK IN the three homeless kittens.
La familia acogió a los tres gatitos sin hogar.
Ejemplos de Uso de jack in y take in en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
jack in
Ejemplo
She decided to jack in her job and start her own business.
Decidió enganchar su trabajo y comenzar su propio negocio.
Ejemplo
He jacks in his job because he wants to travel the world.
Acepta su trabajo porque quiere viajar por el mundo.
take in
Ejemplo
I always take in new information when I read a good book.
Siempre asimilo nueva información cuando leo un buen libro.
Ejemplo
She takes in the information from the lecture quickly.
Ella asimila la información de la conferencia rápidamente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Jack in
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take in
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "jack"
Phrasal Verbs con "take"
Explorando jack in vs take in: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: jack in o take in?
En la conversación diaria, las personas usan take in con más frecuencia que jack in. Esto se debe a que take in se utiliza en una variedad de contextos, como comprender información o recibir invitados. Jack in es menos común y se usa principalmente cuando se habla de renunciar a un trabajo o actividad. Entonces, aunque se usan ambas frases, take in* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de jack in y take in
Take in y jack in son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de jack in y take in
El tono de jack in y take in puede diferir según el contexto. Jack in a menudo tiene un tono negativo o resignado cuando se relaciona con dejar de fumar o darse por vencido, mientras que take in suele tener un tono reflexivo o sorprendido cuando se refiere a la comprensión o el hospedaje.