Phrasal verbs "last out" y "nose out"

Diferencias entre last out y nose out

Last out significa aguantar o sobrevivir hasta el final de una situación difícil, mientras que nose out significa ganar por un margen muy pequeño o apenas vencer a alguien en una competencia.

Significados y Definiciones: last out vs nose out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Last out

  • 1Seguir siendo suficiente o disponible hasta el final.

    I doubt whether our money is going to last out.

    Dudo que nuestro dinero vaya a durar.

  • 2Sobrevivir o aguantar hasta el final.

    It doesn’t look like she’ll last out the night.

    No parece que vaya a durar toda la noche.

Nose out

  • 1Averiguar, descubrir, generalmente información, secretos, etc.

    He NOSED OUT their plans.

    Les dio la razón a sus planes.

  • 2Vencer a alguien por poco.

    The other candidate NOSED him OUT by a few votes.

    El otro candidato lo derrotó por unos pocos votos.

Ejemplos de Uso de last out y nose out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

last out

Ejemplo

I hope our food supplies last out until the end of the month.

Espero que nuestros suministros de alimentos duren hasta fin de mes.

Ejemplo

She lasts out through the entire workout session.

Ella dura durante toda la sesión de entrenamiento.

nose out

Ejemplo

The detective managed to nose out the truth behind the crime.

El detective logró olfatear la verdad detrás del crimen.

Ejemplo

She noses out the best deals when shopping for clothes.

Ella olfatea las mejores ofertas cuando compra ropa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Last out

hang in there

Perseverar o aguantar a través de una situación difícil.

Ejemplo

I know it's tough, but you just need to hang in there and keep going.

Sé que es difícil, pero solo tienes que aguantar y seguir adelante.

stick it out

Persistir o soportar una situación desafiante o desagradable.

Ejemplo

Even though the job was difficult, she decided to stick it out until the end of the project.

A pesar de que el trabajo era difícil, decidió aguantar hasta el final del proyecto.

Soportar o sobrevivir a una situación difícil o dolorosa.

Ejemplo

He had to tough it out during the marathon, but he was proud to finish the race.

Tuvo que aguantar durante el maratón, pero estaba orgulloso de terminar la carrera.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Nose out

Derrotar o superar por poco a alguien en una competencia o comparación.

Ejemplo

She managed to edge out her opponent in the final round of the spelling bee.

Se las arregló para superar a su oponente en la ronda final del concurso de ortografía.

Ganar por un margen muy pequeño o derrotar a duras penas a alguien en una competición.

Ejemplo

He beat his opponent by a hair in the photo finish of the race.

Venció a su oponente por un pelo en la foto finish de la carrera.

Ganar por un margen muy pequeño o derrotar a duras penas a alguien en una competición.

Ejemplo

The horse managed to win by a nose in the thrilling race at the Kentucky Derby.

El caballo logró ganar por una nariz en la emocionante carrera en el Derby de Kentucky.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "nose"

Explorando last out vs nose out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: last out o nose out?

Tanto last out como nose out son verbos compuestos menos comunes que se usan en situaciones específicas. Last Out se usa más comúnmente en deportes o situaciones desafiantes, mientras que nose out se usa más comúnmente en contextos competitivos.

Informal vs Formal: Uso Contextual de last out y nose out

Tanto last out como nose out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de last out y nose out

El tono de last out y nose out puede diferir según el contexto. Last Out a menudo tiene un tono decidido o perseverante cuando se relaciona con soportar un desafío, mientras que nose out generalmente tiene un tono competitivo y triunfante, especialmente cuando se refiere a ganar una competencia.

last out y nose out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!