Phrasal verbs "leave out" y "live out"

Diferencias entre leave out y live out

Leave out significa excluir o no incluir algo o a alguien, mientras que live out significa experimentar o representar una situación o rol en particular.

Significados y Definiciones: leave out vs live out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Leave out

  • 1No incluir.

    He was LEFT OUT of the side because he hasn't been playing too well lately.

    Se quedó fuera del equipo porque no ha estado jugando demasiado bien últimamente.

Live out

  • 1Quedarte en algún lugar hasta que te mueras.

    She LIVED OUT her final years in a nursing home.

    Vivió sus últimos años en un asilo de ancianos.

  • 2Para cumplir una ambición o fantasía.

    Many parents try to LIVE OUT their dreams through their children.

    Muchos padres tratan de VIVIR sus sueños a través de sus hijos.

  • 3No vivir en el lugar donde estudias o trabajas.

    In my final year at university I LIVED OUT with some friends in a flat we rented.

    En mi último año en la universidad viví con unos amigos en un piso que alquilábamos.

Ejemplos de Uso de leave out y live out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

leave out

Ejemplo

Please don't leave out any important details in your report.

Por favor, no omita ningún detalle importante en su informe.

Ejemplo

She always leaves out the onions when she makes pasta sauce.

Siempre omite las cebollas cuando hace salsa para pasta.

live out

Ejemplo

In college, she decided to live out with her friends in an apartment.

En la universidad, decidió vivir con sus amigos en un apartamento.

Ejemplo

He lives out and commutes to work every day.

Vive fuera de casa y viaja al trabajo todos los días.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Leave out

Excluir o no incluir intencional o accidentalmente algo o a alguien.

Ejemplo

She omitted some important details from her report, which led to misunderstandings.

Omitió algunos detalles importantes de su informe, lo que dio lugar a malentendidos.

Pasar por alto o ignorar algo o a alguien.

Ejemplo

He skipped over the boring parts of the book and read only the exciting ones.

Se saltó las partes aburridas del libro y leyó solo las más emocionantes.

Para quitar o excluir algo o alguien de una lista, grupo o plan.

Ejemplo

They dropped some items from the agenda to save time and focus on the main issues.

Eliminaron algunos puntos de la agenda para ahorrar tiempo y centrarse en los temas principales.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Live out

Para lograr o realizar una meta o aspiración a largo plazo.

Ejemplo

She always wanted to be a singer, and now she's finally fulfilling her dream by performing on stage.

Siempre quiso ser cantante, y ahora por fin está cumpliendo su sueño actuando en el escenario.

Representar o representar un personaje o papel en una obra de teatro, película o situación de la vida real.

Ejemplo

He's a talented actor who can act out various emotions and personalities convincingly.

Es un actor talentoso que puede actuar varias emociones y personalidades de manera convincente.

Atravesar o vivir una situación o evento en particular.

Ejemplo

She experienced many challenges and setbacks during her career, but she never gave up on her goals.

Experimentó muchos desafíos y contratiempos durante su carrera, pero nunca se dio por vencida en sus metas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "leave"

Explorando leave out vs live out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: leave out o live out?

En la conversación diaria, las personas usan leave out con más frecuencia que live out. Esto se debe a que leave out se usa en varios contextos, como cuando se cuenta una historia, se dan instrucciones o se discute un plan. Por otro lado, live out es menos común y se usa principalmente en situaciones específicas, como cuando se habla de cumplir un sueño o interpretar a un personaje en una obra de teatro.

Informal vs Formal: Uso Contextual de leave out y live out

Leave out y live out son frases informales que son adecuadas para conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, live out también se puede utilizar en entornos más formales como el teatro o las discusiones literarias.

Tono e Implicaciones: Los Matices de leave out y live out

El tono de Leave Out y Live Out puede diferir según el contexto. Leave out puede tener un tono negativo o neutro, especialmente cuando se refiere a excluir a alguien o algo. Por el contrario, live out a menudo tiene un tono positivo o entusiasta, especialmente cuando se refiere a cumplir un sueño o desempeñar un papel.

leave out y live out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!