Phrasal verbs "make do with" y "make with"

Diferencias entre make do with y make with

Make do with significa gestionar o hacer frente a algo que no es ideal, mientras que make with significa crear o producir algo utilizando los recursos disponibles.

Significados y Definiciones: make do with vs make with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Make do with

  • 1Aceptar algo menos satisfactorio porque no hay alternativa.

    There's no coffee, so we'll have to MAKE DO WITH tea.

    No hay café, así que tendremos que conformarnos con té.

Make with

  • 1Dar (generalmente se usa como imperativo).

    MAKE WITH the money you owe me.

    GANA CON el dinero que me debes.

Ejemplos de Uso de make do with y make with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

make do with

Ejemplo

We don't have enough chairs, so we'll have to make do with sitting on the floor.

No tenemos suficientes sillas, así que tendremos que conformarnos con sentarnos en el suelo.

Ejemplo

She makes do with her old phone because she can't afford a new one.

Se las arregla con su viejo teléfono porque no puede permitirse uno nuevo.

make with

Ejemplo

Just make with the keys, and I'll drive us home.

Hazlo con las llaves y nos llevaré a casa.

Ejemplo

He always makes with the jokes when we're feeling down.

Siempre hace los chistes cuando nos sentimos deprimidos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Make do with

Para manejar o sobrevivir con recursos limitados o en circunstancias difíciles.

Ejemplo

After losing his job, he had to get by on a tight budget until he found a new one.

Después de perder su trabajo, tuvo que arreglárselas con un presupuesto ajustado hasta que encontró uno nuevo.

Para intentar mejorar o disfrutar de una situación que no es la ideal.

Ejemplo

Although the hotel room was small, they decided to make the best of it and enjoy their vacation.

Aunque la habitación del hotel era pequeña, decidieron aprovecharla al máximo y disfrutar de sus vacaciones.

Para hacer frente o manejar una situación o problema difícil.

Ejemplo

She had to cope with the stress of studying for exams while working part-time.

Tuvo que lidiar con el estrés de estudiar para los exámenes mientras trabajaba a tiempo parcial.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Make with

Producir o hacer algo usando la creatividad o la imaginación de uno.

Ejemplo

She loves to create with different materials and often makes unique gifts for her friends.

Le encanta crear con diferentes materiales y, a menudo, hace regalos únicos para sus amigos.

Crear o hacer algo utilizando materiales o recursos disponibles.

Ejemplo

He managed to fashion a shelter from the branches and leaves in the forest.

Se las arregló para crear un refugio a partir de las ramas y hojas del bosque.

whip up

Crear o hacer algo de forma rápida y sencilla, a menudo comida o bebida.

Ejemplo

She can whip up a delicious meal in no time using only a few ingredients.

Ella puede preparar una deliciosa comida en poco tiempo usando solo unos pocos ingredientes.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando make do with vs make with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: make do with o make with?

En la conversación diaria, las personas usan make do with con más frecuencia que make with. Esto se debe a que make do with se usa para describir situaciones en las que tenemos que make do with lo mejor de lo que tenemos, que es una experiencia común. Make with es menos común y generalmente se usa en contextos creativos como el arte o la música.

Informal vs Formal: Uso Contextual de make do with y make with

Make do with y Make with y Make with son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de make do with y make with

El tono de Make Do with y Make with puede diferir según el contexto. Make do with a menudo tiene un tono resignado o de aceptación cuando se refiere a sacar lo mejor de una situación, mientras que Make with suele tener un tono creativo e ingenioso, especialmente cuando se refiere a producir algo con recursos limitados.

make do with y make with: Sinónimos y Antónimos

Make do with

Sinónimos

Make with

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!