Phrasal verbs "mess up" y "mess with"

Diferencias entre mess up y mess with

Mess up significa cometer un error o hacer algo incorrectamente, mientras que mess with significa interferir o molestar a alguien o algo.

Significados y Definiciones: mess up vs mess with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Mess up

  • 1Estropear o arruinar.

    They MESSED UP the discussions and the contract fell through.

    Estropearon las discusiones y el contrato fracasó.

  • 2Hacer algo desordenado o sucio.

    They MESSED UP the room and left stuff all over the place.

    Ensuciaron la habitación y dejaron cosas por todos lados.

  • 3Causar problemas mentales, físicos o emocionales.

    He took a lot of LSD and it really MESSED him UP.

    Tomó mucho LSD y realmente lo arruinó.

Mess with

  • 1Involucrarse en algo dañino o peligroso.

    He's been MESSING WITH cocaine.

    Ha estado jugando con la cocaína.

  • 2Molestar, molestar.

    Don't MESS WITH me or there will be trouble.

    No te metas conmigo o habrá problemas.

  • 3Asociar ( negativo ).

    He's been MESSING WITH some dangerous people.

    Ha estado jugando con algunas personas peligrosas.

  • 4Para tratar de reparar o mejorar, generalmente sin éxito.

    She's been MESSING WITH it for hours and it still doesn't work.

    Ha estado jugando con él durante horas y todavía no funciona.

Ejemplos de Uso de mess up y mess with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

mess up

Ejemplo

I didn't mean to mess up your plans for the weekend.

No quise estropear tus planes para el fin de semana.

Ejemplo

She always messes up her room when she's looking for something.

Siempre desordena su habitación cuando está buscando algo.

mess with

Ejemplo

Don't mess with dangerous chemicals.

No te metas con productos químicos peligrosos.

Ejemplo

He messes with the wrong people and gets into trouble.

Se mete con las personas equivocadas y se mete en problemas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Mess up

screw up

Cometer un error grave o equivocación que tenga consecuencias negativas.

Ejemplo

I screwed up the presentation by forgetting my notes and stumbling over my words.

Metí la pata en la presentación olvidando mis notas y tropezando con mis palabras.

Fallar o cometer un error de manera significativa.

Ejemplo

He blew it by missing the deadline and losing the opportunity to work on the project.

Lo arruinó al no cumplir con la fecha límite y perder la oportunidad de trabajar en el proyecto.

Cometer un error menor o un error que puede no tener consecuencias significativas.

Ejemplo

She flubbed her lines during the play but managed to recover and finish the scene.

Ella falló en sus líneas durante la obra, pero logró recuperarse y terminar la escena.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Mess with

Molestar o molestar a alguien o algo.

Ejemplo

Please don't bother me while I'm studying for my exam.

Por favor, no me molestes mientras estudio para mi examen.

Interferir o manipular algo o alguien sin permiso.

Ejemplo

He was caught meddling with the company's financial records and was fired immediately.

Fue sorprendido entrometiéndose en los registros financieros de la empresa y fue despedido de inmediato.

Jugar o burlarse de alguien o algo de una manera alegre o cruel.

Ejemplo

She enjoyed toying with her cat by dangling a string in front of it.

Le gustaba jugar con su gato colgando una cuerda delante de él.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando mess up vs mess with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: mess up o mess with?

En la conversación diaria, las personas usan mess up con más frecuencia que mess with. Esto se debe a que mess up se utiliza para situaciones más comunes, como cometer un error o arruinar algo. Mess with no se usa tanto, y se usa principalmente cuando hablamos de molestar a alguien o interferir con algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, mess up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de mess up y mess with

Mess up y mess with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de mess up y mess with

El tono de mess up y mess with puede diferir según el contexto. Mess up a menudo tiene un tono de arrepentimiento o disculpa cuando se relaciona con cometer un error, mientras que mess with suele tener un tono juguetón o negativo, especialmente cuando se refiere a molestar a alguien o interferir con algo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!