Diferencias entre open up y work up
Open up significa revelar o compartir los pensamientos, sentimientos o información personal de una persona con otra persona. Work up significa desarrollar o aumentar gradualmente algo, como una emoción o una actividad física.
Significados y Definiciones: open up vs work up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Open up
- 1Empezar a hablar libremente de algo.
She hates to OPEN UP and discuss her feelings.
Odia abrirse y hablar de sus sentimientos.
- 2Abrir una tienda o negocio por el día.
They OPEN UP at seven in the morning.
Abren a las siete de la mañana.
- 3Permitir que los bienes entren en un mercado.
Before they joined the WTO, they had to OPEN UP their markets.
Antes de adherirse a la OMC, tuvieron que ABRIR sus mercados.
Work up
- 1Generar o desarrollar (un sentimiento o emoción).
I just can’t work up any enthusiasm for this trip.
Simplemente no puedo entusiasmarme con este viaje.
- 2Emocionarse o emocionarse mucho.
The kids had worked themselves up to a fever pitch of excitement.
Los niños habían llegado a un punto álgido de emoción.
- 3Para desarrollarse o aumentar.
We went for a long walk to work up an appetite.
Salimos a dar un largo paseo para abrir el apetito.
Ejemplos de Uso de open up y work up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
open up
Ejemplo
She doesn't like to open up about her feelings.
No le gusta abrirse sobre sus sentimientos.
Ejemplo
He opens up to his friends when he's feeling down.
Se abre a sus amigos cuando se siente deprimido.
work up
Ejemplo
She tried to work up the courage to speak in front of the audience.
Trató de armarse de valor para hablar frente a la audiencia.
Ejemplo
He works up the energy to go for a run every morning.
Él trabaja la energía para salir a correr todas las mañanas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Open up
share one's feelings
Expresar las propias emociones o pensamientos con otra persona.
Ejemplo
After a few drinks, he finally shared his feelings about his recent breakup with his friends.
Después de unos tragos, finalmente compartió sus sentimientos sobre su reciente ruptura con sus amigos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Work up
build up
Desarrollar o aumentar gradualmente algo, como la fuerza o la resistencia.
Ejemplo
He started to build up his muscles by lifting weights every day.
Comenzó a desarrollar sus músculos levantando pesas todos los días.
ramp up
Aumentar o intensificar algo, como la producción o la actividad.
Ejemplo
The company decided to ramp up their marketing efforts to reach more customers.
La empresa decidió intensificar sus esfuerzos de marketing para llegar a más clientes.
stir up
Provocar o provocar una reacción o emoción en alguien.
Ejemplo
The politician's speech stirred up controversy and debate among the audience.
El discurso del político suscitó polémica y debate entre el público.
Explorando open up vs work up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: open up o work up?
En la conversación diaria, las personas usan open up con más frecuencia que work up. Esto se debe a que open up se usa en una variedad de contextos, como compartir experiencias personales o discutir emociones. Work Up es menos común y generalmente se usa en situaciones específicas, como Work Up o reunir el coraje para hacer algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de open up y work up
Open up y work up son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, work up también se puede utilizar en entornos más formales, como en contextos empresariales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de open up y work up
El tono de open up y work up puede diferir según el contexto. Open up a menudo tiene un tono emocional o vulnerable cuando se relaciona con compartir información o sentimientos personales, mientras que work up suele tener un tono más práctico o físico, especialmente cuando se refiere a la acumulación de fuerza o energía.