Diferencias entre pass by y pass through
Pass by significa pasar por un lugar o una persona sin detenerse, mientras que pass through significa ir de un lado de un área o lugar al otro lado.
Significados y Definiciones: pass by vs pass through
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pass by
- 1Pasar sin parar.
I was just PASSING BY when I saw the accident.
Estaba de paso cuando vi el accidente.
- 2Para visitar brevemente.
I was PASSING BY her house the other day when I heard about it.
El otro día pasaba por su casa cuando me enteré.
- 3Perder una oportunidad.
The chance for promotion PASSED me BY.
La oportunidad de ascenso SE me ESCAPÓ.
Pass through
- 1Visitar un lugar sin detenerse o solo detenerse brevemente.
I didn't see much as I was only PASSING THROUGH the town.
No vi mucho ya que solo estaba de paso por la ciudad.
Ejemplos de Uso de pass by y pass through en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pass by
Ejemplo
I always pass by the park on my way to work.
Siempre paso por el parque de camino al trabajo.
Ejemplo
She passes by the bakery every morning.
Ella pasa por la panadería todas las mañanas.
pass through
Ejemplo
We will pass through the city on our way to the beach.
Pasaremos por la ciudad de camino a la playa.
Ejemplo
She passes through the park every morning on her way to work.
Ella pasa por el parque todas las mañanas de camino al trabajo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass by
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pass through
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "pass"
Phrasal Verbs con "through"
Explorando pass by vs pass through: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pass by o pass through?
Ambas frases se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero pass by se usa con más frecuencia. A menudo se usa para describir rutinas diarias, como pasar por una cafetería de camino al trabajo. Pass through es menos común y se usa Pass through cuando se describe un viaje o una ubicación específica.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pass by y pass through
Tanto pass by como pass through son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, si estás en un entorno formal, es mejor utilizar expresiones alternativas para transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pass by y pass through
El tono de pass by y pass through puede diferir según el contexto. Pass By a menudo tiene un tono neutral o indiferente, mientras que pass through puede tener un tono más intencional o pass through.