Phrasal verbs "pay off" y "pay up"

Diferencias entre pay off y pay up

Pay off significa terminar de pagar una deuda o recibir un beneficio como resultado de las propias acciones, mientras que pay up significa pagar el monto total adeudado, especialmente cuando está atrasado.

Significados y Definiciones: pay off vs pay up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Pay off

  • 1Para pagar completamente una deuda.

    The mortgage will be PAID OFF in twenty - five years.

    La hipoteca se pagará en veinticinco años.

  • 2Para producir un resultado rentable o exitoso.

    Their patience PAID OFF when he finally showed up and signed the contract.

    Su paciencia valió la pena cuando finalmente apareció y firmó el contrato.

Pay up

  • 1Para pagar una deuda o cantidad adeudada, especialmente cuando es a regañadientes o bajo presión.

    At any rate, there's enough doubt now so that I can tell Montagu not to pay up, which is all I care about.

    En cualquier caso, ahora hay suficientes dudas como para poder decirle a Montagu que no pague, que es lo único que me importa.

Ejemplos de Uso de pay off y pay up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

pay off

Ejemplo

I plan to pay off my student loans within five years.

Planeo pagar mis préstamos estudiantiles dentro de cinco años.

Ejemplo

She pays off her credit card balance every month.

Ella paga el saldo de su tarjeta de crédito todos los meses.

pay up

Ejemplo

He needs to pay up before the deadline.

Necesita pagar antes de la fecha límite.

Ejemplo

She always pays up her debts on time.

Ella siempre paga sus deudas a tiempo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay off

Pagar el monto total adeudado a alguien o a una institución.

Ejemplo

After years of hard work, he finally settled his debt and became debt-free.

Después de años de arduo trabajo, finalmente liquidó su deuda y se liberó de las deudas.

reap the benefits

Recibir una recompensa o ventaja como resultado de los esfuerzos o la inversión de uno.

Ejemplo

Her dedication and perseverance finally paid off, and she was able to reap the benefits of her success.

Su dedicación y perseverancia finalmente dieron sus frutos, y pudo cosechar los beneficios de su éxito.

Para sacar provecho u obtener una ventaja de una situación u oportunidad.

Ejemplo

Some people try to cash in on the latest trends by investing in stocks or starting a business.

Algunas personas tratan de sacar provecho de las últimas tendencias invirtiendo en acciones o iniciando un negocio.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay up

Pagar el monto total adeudado por los bienes o servicios recibidos.

Ejemplo

Before leaving the restaurant, they made sure to settle their bill and leave a generous tip for the waiter.

Antes de salir del restaurante, se aseguraron de pagar su cuenta y dejar una generosa propina para el camarero.

cough up

Pagar una suma de dinero, especialmente cuando es inesperado o inoportuno.

Ejemplo

He had to cough up a hefty fine for parking in a no-parking zone.

Tuvo que pagar una fuerte multa por estacionar en una zona prohibida.

ante up

Contribuir o pagar una parte del costo o los gastos de algo.

Ejemplo

Everyone had to ante up for the surprise birthday party and pitch in for decorations and food.

Todo el mundo tuvo que apostar para la fiesta de cumpleaños sorpresa y colaborar con las decoraciones y la comida.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "off"

Explorando pay off vs pay up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pay off o pay up?

Tanto pay off como pay up se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero pay off es más versátil y se puede usar en varios contextos. Por otro lado, pay up se suele utilizar cuando alguien debe dinero y necesita devolverlo inmediatamente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de pay off y pay up

Pay off y pay up son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, pay up puede sonar más contundente o exigente, especialmente cuando se usa en una situación de confrontación.

Tono e Implicaciones: Los Matices de pay off y pay up

El tono de pay off suele ser positivo o neutral, lo que indica que se ha pay off una deuda o se ha logrado un objetivo. Por el contrario, pay up puede tener un tono negativo o pay up, lo que implica que alguien necesita cumplir con su obligación lo antes posible.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!