Diferencias entre pay out y shell out
Pay out significa dar dinero como pago o compensación, mientras que shell out significa gastar una cantidad significativa de dinero en algo.
Significados y Definiciones: pay out vs shell out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pay out
- 1Distribuir dinero, especialmente como resultado de una inversión.
It’ll be a few years before our investments start paying out.
Pasarán algunos años antes de que nuestras inversiones comiencen a dar sus frutos.
- 2Gastar o distribuir dinero, especialmente una gran cantidad.
We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.
Hemos pagado miles de libras en seguros de salud a lo largo de los años.
Shell out
- 1Gastar dinero en algo, especialmente cuando crees que es demasiado caro.
I had to SHELL OUT a hundred pounds on the dinner.
Tuve que desembolsar cien libras en la cena.
Ejemplos de Uso de pay out y shell out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pay out
Ejemplo
The company will pay out dividends to its shareholders.
La compañía pagará dividendos a sus accionistas.
Ejemplo
The insurance company pays out claims to its customers.
La compañía de seguros paga las reclamaciones a sus clientes.
shell out
Ejemplo
I can't believe I had to shell out so much money for that concert ticket.
No puedo creer que haya tenido que desembolsar tanto dinero por la entrada de ese concierto.
Ejemplo
She shells out a lot of money for her designer clothes.
Ella desembolsa mucho dinero por su ropa de diseñador.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pay out
Dar a alguien dinero u otra cosa a cambio de una pérdida o daño que haya sufrido.
Ejemplo
The insurance company agreed to compensate the family for the damages caused by the flood.
La compañía de seguros acordó compensar a la familia por los daños causados por la inundación.
settle up
Para pagar lo que se debe o saldar una deuda.
Ejemplo
After dinner, we settled up and split the bill between us.
Después de la cena, nos acomodamos y dividimos la cuenta entre nosotros.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shell out
Explorando pay out vs shell out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pay out o shell out?
En la conversación diaria, las personas usan shell out con más frecuencia que pay out. Esto se debe a que shell out se usa para describir gastar dinero en varias cosas, como comprar un automóvil nuevo o irse de vacaciones. Pay out no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de realizar pagos o compensaciones. Entonces, aunque se usan ambas frases, shell out es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pay out y shell out
Pay out y shell out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pay out y shell out
El tono de pay out y shell out puede diferir según el contexto. Pay out a menudo tiene un tono más serio u oficial cuando se relaciona con la realización de pagos o compensaciones, mientras que shell out suele tener un tono más informal y, a veces, incluso humorístico, especialmente cuando se refiere a gastar dinero en algo agradable.