Diferencias entre phase out y play out
Phase out significa descontinuar o reemplazar gradualmente algo con una versión más nueva o mejor, mientras que play out significa representar o representar un escenario o situación.
Significados y Definiciones: phase out vs play out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Phase out
- 1Para eliminar gradualmente.
They have introduced a compact edition of the newspaper and are PHASING OUT the broadsheet edition over the next few months.
Han introducido una edición compacta del periódico y están preparando la edición de gran formato en los próximos meses.
Play out
- 1Progresar, a menudo hasta que termine.
Let's see how things PLAY OUT.
Veamos cómo se desarrollan las cosas.
- 2Pretender que algo es real y reducir su efecto.
Computer games allow people to PLAY OUT their violent urges.
Los juegos de computadora permiten a las personas JUGAR CON sus impulsos violentos.
- 3Tocar algo hasta el final.
Rain stopped them PLAYING the game OUT.
La lluvia les impidió JUGAR el juego.
- 4Para relajarse (por ejemplo, hilo de pescar).
When he hooked the swordfish, his line rapidly PLAYED OUT.
Cuando enganchó el pez espada, su línea se agotó rápidamente.
Ejemplos de Uso de phase out y play out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
phase out
Ejemplo
The company plans to phase out the old software by the end of the year.
La compañía planea eliminar gradualmente el software antiguo para finales de año.
Ejemplo
She phases out outdated products from her store every season.
Ella elimina los productos obsoletos de su tienda cada temporada.
play out
Ejemplo
We will have to wait and see how the situation plays out.
Habrá que esperar a ver cómo se desarrolla la situación.
Ejemplo
She plays out her strategy carefully in the game.
Ella juega su estrategia cuidadosamente en el juego.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Phase out
Dejar de producir o proporcionar un producto o servicio.
Ejemplo
The company decided to discontinue the old model and phase out its production by the end of the year.
La compañía decidió descontinuar el modelo anterior y eliminar gradualmente su producción para fin de año.
Introducir una nueva versión o alternativa de un producto o servicio reduciendo el uso o la disponibilidad del anterior.
Ejemplo
The government plans to gradually replace fossil fuels with renewable energy sources and phase out their use in the next decade.
El gobierno planea reemplazar gradualmente los combustibles fósiles con fuentes de energía renovables y eliminar gradualmente su uso en la próxima década.
Ejemplo
After years of operation, the restaurant decided to wind down its business and phase out its services over the next few months.
Después de años de funcionamiento, el restaurante decidió reducir su negocio y eliminar gradualmente sus servicios en los próximos meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Play out
Representar o representar un escenario o situación, a menudo de forma dramática o exagerada.
Ejemplo
The kids loved to act out their favorite scenes from movies and TV shows during playtime.
A los niños les encantaba actuar sus escenas favoritas de películas y programas de televisión durante el tiempo de juego.
Desarrollarse o revelarse gradualmente a lo largo del tiempo, a menudo de forma natural o impredecible.
Ejemplo
The events of the day unfolded in a way that nobody had expected, leaving everyone surprised and confused.
Los eventos del día se desarrollaron de una manera que nadie esperaba, dejando a todos sorprendidos y confundidos.
Resultar o desarrollarse de una manera particular, a menudo después de un período de incertidumbre o riesgo.
Ejemplo
After months of hard work, his efforts finally panned out and he got the promotion he had been hoping for.
Después de meses de arduo trabajo, sus esfuerzos finalmente dieron resultado y obtuvo el ascenso que había estado esperando.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "phase"
Phrasal Verbs con "play"
Explorando phase out vs play out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: phase out o play out?
En la conversación cotidiana, play out es más común que phase out. Esto se debe a que play out se puede utilizar en diversos contextos, como deportes, teatro e incluso interacciones diarias. Phase out es menos común y se utiliza principalmente en contextos comerciales o técnicos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de phase out y play out
Phase Out y play out son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, phase out* también se puede utilizar en entornos formales como contextos comerciales o académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de phase out y play out
El tono de phase out y play out puede diferir según el contexto. Phase out a menudo tiene un tono práctico o estratégico cuando se relaciona con la descontinuación de productos o servicios, mientras que play out suele tener un tono creativo o lúdico, especialmente cuando se refiere a la actuación o la actuación.