Phrasal verbs "push in" y "push through"

Diferencias entre push in y push through

Push in significa aplicar presión para mover algo dentro de un espacio o para entrar en un área llena de gente. Por otro lado, empujar significa push through significa hacer un esfuerzo para completar una tarea o superar un obstáculo.

Significados y Definiciones: push in vs push through

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Push in

  • 1Para hacer cola sin esperar.

    She just PUSHED IN the queue in front of me at the supermarket checkout.

    Ella simplemente empujó la cola frente a mí en la caja del supermercado.

Push through

  • 1Hacer que algo suceda o tenga éxito a pesar de las dificultades o la oposición.

    He is determined to push the bill through Parliament.

    Está decidido a impulsar el proyecto de ley en el Parlamento.

  • 2Hacer que algo suceda o ser aceptado, especialmente mediante el uso de la fuerza o la autoridad.

    He would be horrified if ministers tried to push through tougher union laws.

    Le horrorizaría que los ministros trataran de imponer leyes sindicales más estrictas.

Ejemplos de Uso de push in y push through en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

push in

Ejemplo

He always tries to push in when waiting for the bus.

Siempre trata de empujar cuando espera el autobús.

Ejemplo

She pushes in the line at the cafeteria every day.

Ella empuja la fila en la cafetería todos los días.

push through

Ejemplo

She pushed through her fear and gave the presentation.

Ella superó su miedo y dio la presentación.

Ejemplo

He pushes through the pain to finish the race.

Él empuja el dolor para terminar la carrera.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Push in

Empujar algo o alguien con fuerza en un espacio pequeño o reducido.

Ejemplo

He had to shove in his suitcase into the overhead compartment on the plane.

Tuvo que meter su maleta en el compartimento superior del avión.

Para encajar en un espacio pequeño o concurrido aplicando presión.

Ejemplo

We managed to squeeze in one more person at the dinner table.

Nos las arreglamos para meter a una persona más en la mesa.

Poner algo dentro de un espacio o recipiente.

Ejemplo

She had to insert the key into the lock to open the door.

Tuvo que insertar la llave en la cerradura para abrir la puerta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Push through

Seguir haciendo algo a pesar de las dificultades u obstáculos.

Ejemplo

She had to persevere through the challenges of learning a new language.

Tuvo que perseverar a través de los desafíos de aprender un nuevo idioma.

Completar una tarea o actividad con determinación y esfuerzo a pesar de sentirse cansado o desmotivado.

Ejemplo

He had to power through the last few miles of the marathon to reach the finish line.

Tuvo que atravesar los últimos kilómetros del maratón para llegar a la línea de meta.

Seguir trabajando o avanzando a pesar de sentirse agotado o desanimado.

Ejemplo

Even though she was sick, she had to soldier on and attend the important meeting.

A pesar de que estaba enferma, tuvo que seguir adelante y asistir a la importante reunión.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando push in vs push through: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: push in o push through?

En la conversación cotidiana, push through es más común que push in. Esto se debe a que push through se utiliza en diversos contextos, como el trabajo, los deportes y los desafíos personales. Push in es menos común y se usa principalmente en situaciones específicas, como empujar una silla debajo de una mesa o meterse en un ascensor lleno de gente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de push in y push through

Push in y push through son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, push through puede utilizarse en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, para expresar determinación y perseverancia.

Tono e Implicaciones: Los Matices de push in y push through

El tono de push in y push through puede diferir según el contexto. Push in suele tener un tono físico y contundente, mientras que push through tiene un tono mental y decidido.

push in y push through: Sinónimos y Antónimos

Push in

Sinónimos

  • cut in
  • jump the queue
  • barge in
  • skip the line

Antónimos

  • wait in line
  • queue up
  • stand in line
  • take one's turn

Push through

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!