Diferencias entre set aside y step aside
Set aside significa reservar o guardar algo para un propósito específico, mientras que step aside significa apartarse del camino o renunciar a una posición o responsabilidad.
Significados y Definiciones: set aside vs step aside
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Set aside
- 1Para revocar un veredicto o decisión judicial.
The Appeal Court SET ASIDE the guilty verdict because the evidence was unsatisfactory and declared her not guilty.
El Tribunal de Apelación anuló el veredicto de culpabilidad porque las pruebas no eran satisfactorias y la declaró inocente.
Step aside
- 1Dejar un trabajo o puesto para que otra persona pueda hacerse cargo.
Everyone thinks that the prime minister should STEP ASIDE so that someone new can lead the party into the election.
Todo el mundo piensa que el primer ministro debería hacerse a un lado para que alguien nuevo pueda liderar el partido en las elecciones.
Ejemplos de Uso de set aside y step aside en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
set aside
Ejemplo
The judge decided to set aside the previous ruling.
El juez decidió dejar sin efecto el fallo anterior.
Ejemplo
She sets aside the decision and orders a new trial.
Anula la decisión y ordena un nuevo juicio.
step aside
Ejemplo
The manager decided to step aside and let his assistant take over the project.
El gerente decidió hacerse a un lado y dejar que su asistente se hiciera cargo del proyecto.
Ejemplo
She steps aside gracefully when it's time for a new leader to take charge.
Ella se hace a un lado con gracia cuando llega el momento de que un nuevo líder se haga cargo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Set aside
Guardar o apartar algo para un propósito o persona específica.
Ejemplo
He reserved a table at the restaurant for his anniversary dinner with his wife.
Reservó una mesa en el restaurante para su cena de aniversario con su esposa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Step aside
stand down
Retirarse de un cargo o responsabilidad.
Ejemplo
After serving as the CEO for ten years, he decided to stand down and retire.
Después de servir como CEO durante diez años, decidió renunciar y retirarse.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "step"
Phrasal Verbs con "aside"
Explorando set aside vs step aside: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: set aside o step aside?
En la conversación diaria, las personas usan set aside con más frecuencia que step aside. Esto se debe a que set aside se utiliza para tareas más comunes, como ahorrar dinero o tiempo, mientras que step aside se utiliza en situaciones más específicas, como apartarse del camino de alguien o renunciar a un puesto. Entonces, si bien se usan ambas frases, set aside* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de set aside y step aside
Set aside y step aside son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de set aside y step aside
El tono de set aside y step aside puede diferir según el contexto. Set aside suele tener un tono práctico y organizado cuando se relaciona con reservar o guardar algo, mientras que step aside suele tener un tono educado y respetuoso, especialmente cuando se refiere a renunciar a un puesto o permitir que otra persona se haga cargo.