Phrasal verbs "set off" y "take off"

Diferencias entre set off y take off

Set off generalmente significa iniciar un viaje o viaje, o hacer que algo comience, mientras que take off generalmente significa quitarse la ropa o abandonar un lugar rápidamente.

Significados y Definiciones: set off vs take off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Set off

  • 1Hacer estallar una bomba.

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.

  • 2Para hacer sonar una alarma.

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    El humo APAGÓ la alarma de incendios.

  • 3Para iniciar un viaje.

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    Salimos a trabajar a las siete y media.

  • 4Para contrarrestar una deuda.

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.

  • 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.

  • 6Para provocar, desencadenar eventos.

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.

Take off

  • 1Hacer grandes progresos.

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.

  • 2Para reducir el precio de un artículo.

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.

  • 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    El vuelo a Dublín despegó a tiempo.

  • 4Para eliminar.

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    Hacía calor, así que me quité la chaqueta.

Ejemplos de Uso de set off y take off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

set off

Ejemplo

We set off for our vacation early in the morning.

Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.

Ejemplo

She sets off for work at 7:30 every day.

Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.

take off

Ejemplo

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

El avión está programado para despegar a las 3 pm.

Ejemplo

The airplane takes off in 30 minutes.

El avión despega en 30 minutos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off

Para empezar a viajar a un destino.

Ejemplo

We need to begin our journey early in the morning to avoid traffic.

Necesitamos comenzar nuestro viaje temprano en la mañana para evitar el tráfico.

Para iniciar o iniciar un evento o actividad.

Ejemplo

The concert will kick off with a performance by a local band.

El concierto comenzará con la actuación de una banda local.

Hacer que algo comience o suceda.

Ejemplo

The alarm clock triggered a series of events that led to him being late for work.

El despertador desencadenó una serie de eventos que lo llevaron a llegar tarde al trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off

strip off

Quitarse la ropa o las capas del cuerpo.

Ejemplo

After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable shoes and relax.

Después de un largo día de trabajo, no podía esperar para quitarse sus incómodos zapatos y relajarse.

Abandonar un lugar de forma rápida o repentina.

Ejemplo

When he heard the fire alarm, he bolted out of the building without grabbing his belongings.

Cuando escuchó la alarma de incendios, salió corriendo del edificio sin agarrar sus pertenencias.

Abandonar un lugar rápidamente o escapar de una situación.

Ejemplo

When they saw the security guard approaching, they decided to make a run for it and hide in the nearby alley.

Cuando vieron que el guardia de seguridad se acercaba, decidieron salir corriendo y esconderse en el callejón cercano.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "set"

Explorando set off vs take off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: set off o take off?

En la conversación diaria, las personas usan take off con más frecuencia que set off. Esto se debe a que el take off se utiliza para actividades más comunes, como quitarse la ropa o salir de un lugar. Set off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de iniciar un viaje o hacer que algo comience. Entonces, aunque se usan ambas frases, take off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de set off y take off

Set off y take off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de set off y take off

El tono de set off y take off puede diferir según el contexto. Set off suele tener un tono aventurero o emocionante cuando se relaciona con el inicio de un viaje o viaje, mientras que take off* suele tener un tono apresurado o urgente, especialmente cuando se refiere a salir de un lugar rápidamente o quitarse la ropa.

set off y take off: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!