Phrasal verbs "slip by" y "slip off"

Diferencias entre slip by y slip off

Slip by significa pasar desapercibido o sin que se actúe sobre él, mientras que slip off significa quitarse o quitarse la ropa o un objeto.

Significados y Definiciones: slip by vs slip off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Slip by

  • 1Pasar rápido ( tiempo ).

    The years SLIP BY as you get older.

    Los años pasan a medida que envejeces.

  • 2Perder una oportunidad o la posibilidad de ganar, triunfar, etc.

    He didn't follow the offer up and let it SLIP BY.

    No siguió la oferta y la dejó pasar.

Slip off

  • 1Salir de un lugar discretamente.

    It was very boring so we SLIPPED OFF before it finished.

    Era muy aburrido, así que nos escabullimos antes de que terminara.

  • 2Para quitarse la ropa.

    I SLIPPED my shoes OFF when I entered.

    Me quité los zapatos cuando entré.

Ejemplos de Uso de slip by y slip off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

slip by

Ejemplo

The days slip by so quickly when you're on vacation.

Los días pasan tan rápido cuando estás de vacaciones.

Ejemplo

Time slips by when you're having fun.

El tiempo pasa cuando te estás divirtiendo.

slip off

Ejemplo

She slipped off her shoes before entering the house.

Se quitó los zapatos antes de entrar en la casa.

Ejemplo

He slips off his jacket as soon as he gets home.

Se quita la chaqueta en cuanto llega a casa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip by

Perder una oportunidad o oportunidad de hacer algo.

Ejemplo

I missed the boat on investing in that company, and now it's worth millions.

Perdí el tren de invertir en esa empresa, y ahora vale millones.

Permitir que algo se escape o desaparezca, especialmente algo valioso o importante.

Ejemplo

He let his chance at love slip away by not expressing his feelings to her.

Él dejó escapar su oportunidad de amor al no expresarle sus sentimientos.

pass up

Rechazar o rechazar una oportunidad u oferta.

Ejemplo

She passed up the job offer because she wanted to pursue her own business instead.

Ella dejó la oferta de trabajo porque quería dedicarse a su propio negocio.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip off

Quitarse la ropa o los accesorios del cuerpo.

Ejemplo

He took off his jacket and hung it on the coat rack.

Se quitó la chaqueta y la colgó en el perchero.

Quitar algo tirando de él para separarlo de una superficie u objeto.

Ejemplo

She peeled off the sticker from her laptop and threw it in the trash.

Ella despegó la calcomanía de su computadora portátil y la tiró a la basura.

Quitarse la ropa o un objeto deslizándolo fuera del cuerpo o de la superficie.

Ejemplo

She slipped out of her shoes and walked barefoot on the grass.

Se quitó los zapatos y caminó descalza sobre la hierba.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando slip by vs slip off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: slip by o slip off?

En la conversación diaria, las personas usan slip off con más frecuencia que slip by. Esto se debe a que slip off se usa para actividades más rutinarias, como quitarse la ropa o quitarse objetos. Slip by no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de algo que pasó desapercibido o no se actuó en consecuencia. Entonces, aunque se usan ambas frases, slip off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de slip by y slip off

Slip by y slip off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de slip by y slip off

El tono de slip by y slip off puede diferir según el contexto. Slip by a menudo tiene un tono de arrepentimiento o decepción cuando se relaciona con oportunidades o eventos perdidos, mientras que slip off suele tener un tono práctico y casual, especialmente cuando se refiere a quitarse la ropa u objetos.

slip by y slip off: Sinónimos y Antónimos

Slip by

Antónimos

Slip off

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!