Phrasal verbs "slip off" y "stay off"

Diferencias entre slip off y stay off

Slip off significa desprenderse o ser retirado de algo fácilmente y, a menudo, sin querer, mientras que stay off significa evitar o abstenerse de hacer algo.

Significados y Definiciones: slip off vs stay off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Slip off

  • 1Salir de un lugar discretamente.

    It was very boring so we SLIPPED OFF before it finished.

    Era muy aburrido, así que nos escabullimos antes de que terminara.

  • 2Para quitarse la ropa.

    I SLIPPED my shoes OFF when I entered.

    Me quité los zapatos cuando entré.

Stay off

  • 1No ir o ausentarse del trabajo.

    I daren’t stay off work.

    No me atrevo a faltar al trabajo.

  • 2Permanecer en un peso o nivel inferior.

    Let’s make sure those pounds stay off.

    Asegurémonos de que esos kilos no se pierdan.

  • 3Evitar o abstenerse de.

    The best advice is to stay off alcohol altogether.

    El mejor consejo es mantenerse alejado del alcohol por completo.

Ejemplos de Uso de slip off y stay off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

slip off

Ejemplo

She slipped off her shoes before entering the house.

Se quitó los zapatos antes de entrar en la casa.

Ejemplo

He slips off his jacket as soon as he gets home.

Se quita la chaqueta en cuanto llega a casa.

stay off

Ejemplo

I decided to stay off social media for a week.

Decidí mantenerme alejado de las redes sociales durante una semana.

Ejemplo

She stays off caffeine to avoid feeling jittery.

Ella se mantiene alejada de la cafeína para evitar sentirse nerviosa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Slip off

Desprenderse o separarse de algo debido a que está suelto o no está bien asegurado.

Ejemplo

The button on my shirt came loose and fell off while I was walking.

El botón de mi camisa se soltó y se cayó mientras caminaba.

Dejarse caer o bajar desde una posición o superficie más alta.

Ejemplo

The leaves on the tree fell off in autumn.

Las hojas del árbol se cayeron en otoño.

Para moverse o caerse de una superficie suavemente y sin esfuerzo.

Ejemplo

The cake slid off the plate and onto the floor.

El pastel se deslizó del plato y cayó al suelo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay off

Evitar o mantenerse alejado de alguien o algo.

Ejemplo

She decided to keep away from social media for a while to focus on her studies.

Decidió mantenerse alejada de las redes sociales por un tiempo para concentrarse en sus estudios.

Evitar o abstenerse de hacer algo.

Ejemplo

He promised to refrain from smoking in the house after his roommate complained about the smell.

Prometió abstenerse de fumar en la casa después de que su compañero de cuarto se quejara del olor.

Evitar o mantenerse alejado de alguien o algo que se considere peligroso o dañino.

Ejemplo

She always steers clear of the park at night because it's not safe.

Siempre se mantiene alejada del parque por la noche porque no es seguro.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "off"

Explorando slip off vs stay off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: slip off o stay off?

En la conversación diaria, las personas usan stay off con más frecuencia que slip off. Esto se debe a que stay off se usa para dar consejos o advertir a alguien que no haga algo. Slip off no se usa tanto Slip off. Se utiliza principalmente cuando hablamos de algo que se ha desprendido o se ha caído. Entonces, aunque se usan ambas frases, stay off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de slip off y stay off

Slip off y stay off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de slip off y stay off

El tono de slip off y stay off puede diferir según el contexto. Slip off a menudo tiene un tono neutro o ligeramente negativo cuando se refiere a algo que se ha desprendido o se ha caído, mientras que stay off suele tener un tono de advertencia o precaución, especialmente cuando se aconseja a alguien que no haga algo.

slip off y stay off: Sinónimos y Antónimos

Slip off

Sinónimos

Antónimos

Stay off

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!