Diferencias entre spill out y spill over
Spill out generalmente significa derramar o desbordar de un recipiente, mientras que spill over generalmente significa extenderse más allá de sus límites originales o afectar a otras áreas o personas.
Significados y Definiciones: spill out vs spill over
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Spill out
- 1A cuando un gran número de personas abandonan un lugar al mismo tiempo.
The crowd SPILLED OUT onto the streets after the match had ended.
La multitud se desparramó por las calles después de que terminó el partido.
- 2Salir o salir de una caja, contenedor, etc.
The container was cracked and the chemicals SPILLED OUT.
El contenedor estaba agrietado y los productos químicos se derramaron.
- 3Expresar o mostrar emociones abiertamente.
I let my frustration SPILL OUT.
Dejé que mi frustración se derramara.
Spill over
- 1A cuando algo malo tiene un impacto más amplio en otras personas o situaciones.
The protests and demonstrations have SPILLED OVER into neighbouring states.
Las protestas y manifestaciones se han extendido a los estados vecinos.
- 2Fluir sobre el borde o la parte superior de un contenedor.
I forgot to turn the tap off and the water SPILLED OVER.
Me olvidé de cerrar el grifo y el agua se derramó.
Ejemplos de Uso de spill out y spill over en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
spill out
Ejemplo
The water spilled out of the glass when it tipped over.
El agua se derramó del vaso cuando se volcó.
Ejemplo
When she opens her purse, everything spills out onto the floor.
Cuando abre su bolso, todo se derrama en el suelo.
spill over
Ejemplo
Be careful not to let the soup spill over the edge of the bowl.
Tenga cuidado de no dejar que la sopa se derrame por el borde del tazón.
Ejemplo
When the pot is too full, the water spills over while boiling.
Cuando la olla está demasiado llena, el agua se derrama mientras hierve.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spill out
Fluir sobre el borde o límite de un contenedor o espacio.
Ejemplo
The bathtub overflowed with bubbles and water, making a mess on the bathroom floor.
La bañera se desbordó de burbujas y agua, haciendo un desastre en el suelo del baño.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Spill over
Tener un efecto o impacto en algo o alguien.
Ejemplo
Her positive attitude influenced her colleagues and made the workplace a more pleasant environment.
Su actitud positiva influyó en sus compañeros e hizo del lugar de trabajo un ambiente más agradable.
Exceder o ir más allá del límite o capacidad de algo.
Ejemplo
The demand for the new product overspilled the company's production capacity, causing delays and shortages.
La demanda del nuevo producto desbordó la capacidad de producción de la empresa, lo que provocó retrasos y escasez.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "spill"
Phrasal Verbs con "over"
Explorando spill out vs spill over: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: spill out o spill over?
En la conversación diaria, las personas usan spill over con más frecuencia que spill out. Esto se debe a que spill over se utiliza para conceptos más abstractos como emociones, efectos y consecuencias. Spill Out no se usa tanto Spill Out. Se utiliza principalmente cuando hablamos de líquidos u objetos que se derraman de un recipiente. Entonces, aunque se usan ambas frases, el spill over es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de spill out y spill over
Spill out y spill over son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de spill out y spill over
El tono de spill out y spill over puede diferir según el contexto. Spill out suele tener un tono negativo o neutro cuando se relaciona con líquidos u objetos, mientras que spill over suele tener un tono más positivo o negativo, especialmente cuando se refiere a emociones o efectos.