Diferencias entre stand back y stand by
Stand back significa alejarse de algo o alguien, mientras que stand by significa estar listo y disponible para actuar o ayudar si es necesario.
Significados y Definiciones: stand back vs stand by
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stand back
- 1Mantener una distancia de algo.
We STOOD BACK while he lit the firework.
Nos quedamos atrás mientras él encendía los fuegos artificiales.
- 2Tratar de entender algo desde una perspectiva diferente.
We need to STAND BACK and look at the problem differently.
Tenemos que dar la espalda y ver el problema de otra manera.
Stand by
- 1Para apoyar a alguien.
He STOOD BY her throughout the trial as he believed her to be innocent.
Estuvo a su lado durante todo el juicio, ya que creía que era inocente.
- 2Estar listo y esperando que algo suceda.
The emergency services were STANDING BY waiting for the plane to land.
Los servicios de emergencia estaban esperando a que el avión aterrizara.
Ejemplos de Uso de stand back y stand by en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stand back
Ejemplo
Please stand back while I open the door.
Por favor, apártate mientras abro la puerta.
Ejemplo
She stands back when the dog starts barking.
Ella retrocede cuando el perro comienza a ladrar.
stand by
Ejemplo
I will always stand by my friends in times of need.
Siempre estaré al lado de mis amigos en tiempos de necesidad.
Ejemplo
She stands by her decision, even though others disagree.
Ella mantiene su decisión, a pesar de que otros no están de acuerdo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand back
Retirarse o alejarse de una situación peligrosa o desagradable.
Ejemplo
The soldiers were ordered to retreat when they realized they were outnumbered.
A los soldados se les ordenó retirarse cuando se dieron cuenta de que estaban en inferioridad numérica.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand by
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "stand"
Explorando stand back vs stand by: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stand back o stand by?
Tanto stand back como stand by se usan comúnmente en inglés. Sin embargo, stand by se usa con mayor frecuencia en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stand back y stand by
Tanto stand back como stand by son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el stand by también se puede utilizar en entornos formales como negocios o situaciones de emergencia.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stand back y stand by
El tono de stand back suele ser neutral o cauteloso, mientras que el tono de stand by es más proactivo y listo para ayudar.