Diferencias entre take off y take over
Take off significa quitarse algo, como ropa o accesorios, o dejar el suelo y empezar a volar. Por otro lado, take over significa asumir el control o la responsabilidad de algo o alguien.
Significados y Definiciones: take off vs take over
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take off
- 1Hacer grandes progresos.
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.
- 2Para reducir el precio de un artículo.
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.
- 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
El vuelo a Dublín despegó a tiempo.
- 4Para eliminar.
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
Hacía calor, así que me quité la chaqueta.
Take over
- 1Asumir el control de una empresa u organización.
The bank was TAKEN OVER by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the British market.
El banco fue adquirido por un banco de Hong Kong que necesitaba comprar un banco para entrar en el mercado británico.
- 2Para comenzar un trabajo o puesto que alguien había ocupado antes que tú.
She TOOK OVER responsibility for the project last month.
Ella asumió la responsabilidad del proyecto el mes pasado.
Ejemplos de Uso de take off y take over en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take off
Ejemplo
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
El avión está programado para despegar a las 3 pm.
Ejemplo
The airplane takes off in 30 minutes.
El avión despega en 30 minutos.
take over
Ejemplo
The new CEO will take over the company next month.
El nuevo CEO se hará cargo de la compañía el próximo mes.
Ejemplo
She takes over the project management role from her predecessor.
Ella asume el papel de gestión de proyectos de su predecesor.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off
Quitarle algo a una persona o a un lugar.
Ejemplo
She removed her shoes before entering the house.
Se quitó los zapatos antes de entrar a la casa.
strip off
Para quitarse la ropa o los accesorios de forma rápida o contundente.
Ejemplo
After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable suit.
Después de un largo día de trabajo, no podía esperar para quitarse su incómodo traje.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take over
Ejemplo
After the general was injured, the lieutenant had to take command of the troops and lead them to victory.
Después de que el general fuera herido, el teniente tuvo que tomar el mando de las tropas y conducirlas a la victoria.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "off"
Phrasal Verbs con "over"
Explorando take off vs take over: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take off o take over?
En la conversación cotidiana, el take off es más común que el take over. Esto se debe a que el take off se usa en muchas situaciones cotidianas, como vestirse o salir de un lugar, mientras que el take over se usa con menos frecuencia y generalmente en contextos más específicos, como los negocios o la política.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take off y take over
Take off y take over son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, take over también se puede utilizar en entornos más formales, como en reuniones de negocios o contextos legales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take off y take over
El tono de take off y take over puede diferir según el contexto. Take off suele tener un tono desenfadado o juguetón cuando se refiere a quitarse la ropa o los accesorios, mientras que puede tener un tono más serio cuando se refiere a aviones o cohetes. Por otro lado, take over suele tener un tono serio o asertivo a la hora de referirse a asumir el control o la responsabilidad.