Phrasal verbs "take off" y "take over"

Diferencias entre take off y take over

Take off significa quitarse algo, como ropa o accesorios, o dejar el suelo y empezar a volar. Por otro lado, take over significa asumir el control o la responsabilidad de algo o alguien.

Significados y Definiciones: take off vs take over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take off

  • 1Hacer grandes progresos.

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.

  • 2Para reducir el precio de un artículo.

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.

  • 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    El vuelo a Dublín despegó a tiempo.

  • 4Para eliminar.

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    Hacía calor, así que me quité la chaqueta.

Take over

  • 1Asumir el control de una empresa u organización.

    The bank was TAKEN OVER by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the British market.

    El banco fue adquirido por un banco de Hong Kong que necesitaba comprar un banco para entrar en el mercado británico.

  • 2Para comenzar un trabajo o puesto que alguien había ocupado antes que tú.

    She TOOK OVER responsibility for the project last month.

    Ella asumió la responsabilidad del proyecto el mes pasado.

Ejemplos de Uso de take off y take over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take off

Ejemplo

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

El avión está programado para despegar a las 3 pm.

Ejemplo

The airplane takes off in 30 minutes.

El avión despega en 30 minutos.

take over

Ejemplo

The new CEO will take over the company next month.

El nuevo CEO se hará cargo de la compañía el próximo mes.

Ejemplo

She takes over the project management role from her predecessor.

Ella asume el papel de gestión de proyectos de su predecesor.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off

Quitarle algo a una persona o a un lugar.

Ejemplo

She removed her shoes before entering the house.

Se quitó los zapatos antes de entrar a la casa.

strip off

Para quitarse la ropa o los accesorios de forma rápida o contundente.

Ejemplo

After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable suit.

Después de un largo día de trabajo, no podía esperar para quitarse su incómodo traje.

Para quitar una capa o cubierta de algo, como una pegatina o pintura.

Ejemplo

He carefully peeled off the old wallpaper to reveal the clean wall underneath.

Con cuidado, despegó el viejo papel pintado para revelar la pared limpia que había debajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take over

Hacerse cargo o hacerse responsable de una situación u organización.

Ejemplo

After the CEO resigned, John was asked to assume control of the company.

Después de que el CEO renunciara, se le pidió a John que asumiera el control de la empresa.

Asumir la responsabilidad o liderazgo de un grupo o proyecto.

Ejemplo

She decided to take charge of the fundraising campaign and successfully raised the required amount.

Decidió hacerse cargo de la campaña de recaudación de fondos y recaudó con éxito la cantidad requerida.

Asumir el control o la autoridad sobre una unidad u operación militar.

Ejemplo

After the general was injured, the lieutenant had to take command of the troops and lead them to victory.

Después de que el general fuera herido, el teniente tuvo que tomar el mando de las tropas y conducirlas a la victoria.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando take off vs take over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take off o take over?

En la conversación cotidiana, el take off es más común que el take over. Esto se debe a que el take off se usa en muchas situaciones cotidianas, como vestirse o salir de un lugar, mientras que el take over se usa con menos frecuencia y generalmente en contextos más específicos, como los negocios o la política.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take off y take over

Take off y take over son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, take over también se puede utilizar en entornos más formales, como en reuniones de negocios o contextos legales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take off y take over

El tono de take off y take over puede diferir según el contexto. Take off suele tener un tono desenfadado o juguetón cuando se refiere a quitarse la ropa o los accesorios, mientras que puede tener un tono más serio cuando se refiere a aviones o cohetes. Por otro lado, take over suele tener un tono serio o asertivo a la hora de referirse a asumir el control o la responsabilidad.

take off y take over: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!