bear outとcome outの違い
Bear out何かをサポートまたは確認することを意味し、come outは現れる、または見えるようになることを意味します。
bear out vs come out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bear out
- 1何かが正しいことを確認するため。
Statistics BEAR OUT the government's positions on the issue.
統計は、この問題に関する政府の立場を裏付けています。
Come out
- 1秘密が明らかにされます。
The details of the scandal CAME OUT in the press and she had to resign.
スキャンダルの詳細がマスコミに出てきて、彼女は辞任しなければなりませんでした。
- 2公開またはその他の方法で一般に公開すること。
The band's new CD is COMING OUT in September.
バンドの新しいCDは9月に発売されます。
- 3洗うと消えます。
The red wine I spilt just will not COME OUT of the carpet no matter what I try to clean it with.
こぼした赤ワインは、何を掃除しようとしてもカーペットから出てこない。
- 4あなたがレズビアンまたはゲイであることを人々に知らせるため。
She CAME OUT at university and has been living with her partner, Jane, for the last couple of years.
彼女は大学でカミングアウトし、ここ数年、パートナーのジェーンと一緒に暮らしています。
- 5太陽が現れるときまで。
It started cloudy, but then the sun CAME OUT and we all went to the park.
曇り始めましたが、太陽が出てきて、みんなで公園に行きました。
bear outとcome outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bear out
例文
The research bears out the theory that exercise improves mental health.
この研究は、運動がメンタルヘルスを改善するという理論を裏付けています。
例文
The data bears out the effectiveness of the new marketing strategy.
データは、新しいマーケティング戦略の有効性を裏付けています。
come out
例文
The truth about the scandal finally came out.
スキャンダルについての真実はついに出てきました。
例文
The new movie comes out next week.
新しい映画は来週公開されます。
Bear outの類似表現(同義語)
何かの真実または正確性を検証または確立するため。
例文
The data confirmed our hypothesis and bore out our predictions.
データは私たちの仮説を確認し、私たちの予測を退屈させました。
主張または議論を裏付ける証拠または証拠を提供するため。
例文
We need to substantiate our findings with additional research to strengthen our case.
私たちのケースを強化するために、追加の調査で調査結果を実証する必要があります。
何かの妥当性または正しさを証明または実証するため。
例文
The results of the experiment validated our assumptions and provided new insights.
実験の結果は、私たちの仮定を検証し、新しい洞察を提供しました。
Come outの類似表現(同義語)
特定の場所や状況で目に見えるようになること、または存在すること。
例文
The sun appeared from behind the clouds and warmed up the beach.
太陽が雲の後ろから現れ、ビーチを暖めました。
存在するか、知られるか、明らかになる。
例文
New trends and patterns emerged from the analysis of the market data.
市場データの分析から新しいトレンドとパターンが浮かび上がった。
以前は隠されていた、または知られていなかったものを開示または知らせること。
例文
The investigation revealed new evidence that shed light on the crime.
調査は、犯罪に光を当てる新しい証拠を明らかにしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bear out vs come out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bear outまたはcome outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、come outはbear outよりも一般的です。これは、come out太陽が出たときや誰かが何かを公に明らかにしたときなど、さまざまな状況で使用できるためです。Bear outはあまり一般的ではなく、主に公式または学術的な文脈で使用されます。
非公式vs公式:bear outとcome outの文脈での使用
Bear outcome outよりもフォーマルです。これは、仮説を確認またはサポートするプロセスを説明するために、学術または研究の場でよく使用されます。Come outはより非公式であり、日常会話で使用できます。
bear outとcome outのニュアンスについての詳細
bear outとcome outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bear out、研究や分析に関連する場合は真面目または分析的なトーンを持つことがよくありますが、come outは通常、特に外観やイベントに言及する場合、中立的または説明的なトーンを持っています。