break awayとhave it awayの違い
Break away、しばしば意見の不一致や独立への欲求のために、グループや状況から脱出または去ることを意味します。一方、have it awayは誰かとセックスすることを意味する英国の俗語です。
break away vs have it away:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Break away
- 1組織を去ること、通常は新しい組織を形成すること。
The SDP BROKE AWAY from the Labour Party.
SDPは労働党から離脱した。
Have it away
- 1誰かとセックスすること、特にカジュアルセックス。
She HAD IT AWAY with him last Friday.
彼女は先週の金曜日に彼と一緒にそれを離れていました。
break awayとhave it awayの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
break away
例文
A few members decided to break away and start their own club.
何人かの会員は離脱して自分のクラブを始めることにしました。
例文
She breaks away from the group to pursue her own interests.
彼女は自分の利益を追求するためにグループから離脱します。
have it away
例文
They had it away after the party.
彼らはパーティーの後にそれを持っていました。
例文
He has it away with her every weekend.
彼は毎週末彼女と一緒にそれを離れています。
Break awayの類似表現(同義語)
split up
関係またはグループを分離または終了すること。
例文
After years of disagreements, the band decided to split up and pursue solo careers.
何年にもわたる意見の不一致の後、バンドは分裂し、ソロのキャリアを追求することを決定しました。
より大きなグループまたは組織から撤退または脱却すること。
例文
The region voted to secede from the country and become an independent state.
この地域は、国から離脱し、独立国家になることに投票しました。
権威や支配に抵抗または反対すること。
例文
The students decided to rebel against the school's dress code and wear their own clothes.
生徒たちは学校の服装規定に「反抗」し、自分の服を着ることに決めました。
break away vs have it away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
break awayまたはhave it awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、break awayはhave it awayよりも一般的に使用されます。Break awayは、政治、スポーツ、個人的な関係など、さまざまなコンテキストで使用できます。対照的に、have it awayは非常に非公式でスラング表現であり、それほど頻繁には使用されません。
非公式vs公式:break awayとhave it awayの文脈での使用
Break awayは、カジュアルな会話で使用できる比較的非公式なフレーズです。ただし、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定でも使用できます。対照的に、have it awayは非常に非公式で下品な表現であり、正式な設定では避ける必要があります。
break awayとhave it awayのニュアンスについての詳細
break awayのトーンは、重要な変更または決定を意味するため、しばしば深刻または決定的です。一方、have it awayの口調は、文脈に応じて、通常、遊び心のある、または下品です。