break downとbreak upの違い
Break down何かを小さな部分に分割するか、適切に機能しなくなることを意味しますが、break up関係を終わらせたり、人々のグループを分散させたりすることを意味します。
break down vs break up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Break down
- 1交渉を失敗に終える。
The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.
経営陣と組合の間の交渉は激しく決裂した。
- 2泣き始める。
He BROKE DOWN in tears.
彼は泣き崩れた。
- 3動作を停止します。
My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.
私の車は故障しているので、タクシーで来ました。
- 4障壁や障害物を取り除くため。
He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.
彼は彼の考えに対する彼らの反対を打ち破らなければなりませんでした。
Break up
- 1多くの部分に分割する。
The plate BROKE UP when he dropped it on the floor.
彼が床に落としたとき、プレートは壊れました。
- 2休日のために教育機関を閉鎖する。
Schools BREAK UP at the end of June for the summer holidays.
学校は夏休みのために6月末に解散します。
- 3関係を終了すること。
They had been going out for a couple of years before they BROKE UP.
彼らは解散する前に数年間出かけていました。
- 4干渉のために電話で聞こえなくなること。
You're BREAKING UP; I'll call you back in a minute and see if we get a better connection.
あなたは解散しています。すぐに折り返し電話して、より良い接続が得られるかどうかを確認します。
break downとbreak upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
break down
例文
My computer breaks down frequently.
私のコンピュータは頻繁に故障します。
例文
His car breaks down often, so he needs a new one.
彼の車は頻繁に故障するので、彼は新しい車が必要です。
break up
例文
They decided to break up after dating for two years.
彼らは2年間付き合った後、別れることにしました。
例文
She breaks up with her boyfriend because they have different goals.
彼女は彼氏と別れる。
Break downの類似表現(同義語)
Break upの類似表現(同義語)
恋愛関係または個人的な関係を終了するため。
例文
After months of arguing, they decided to end their relationship and move on separately.
何ヶ月にもわたる議論の後、彼らは彼らの関係を終わらせ、別々に進むことに決めました。
split up
小さなグループまたは部分に分割または分割すること。
例文
The team decided to split up and work on different aspects of the project to save time.
チームは、時間を節約するために、プロジェクトのさまざまな側面に分割して取り組むことにしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
downを含む句動詞
break down vs break up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
break downまたはbreak upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
break downとbreak upの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、break downは機械的または技術的な問題を指す場合により頻繁に使用され、break upは関係を指す場合により一般的に使用されます。
非公式vs公式:break downとbreak upの文脈での使用
Break downとbreak upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
break downとbreak upのニュアンスについての詳細
break downとbreak upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Break down、機能不全のオブジェクトに言及するときにイライラしたりイライラしたりすることがよくありますが、break up通常、関係の終わりを指すときは悲しいまたは感情的なトーンを持っています。