bring upとlook upの違い
Bring upトピックを提起したり、何かについて会話を始めたりすることを意味し、look up情報や定義を検索することを意味します。
bring up vs look up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bring up
- 1言及する。
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。
- 2子育てする。
My parents BROUGHT me UP strictly.
私の両親は私を厳しく育てました。
- 3犯罪で正式に起訴されること。
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
彼は公の酩酊の罪で育てられた。
Look up
- 1特定の情報については、参考書(辞書、電話帳など)を参照すること。
I didn't know the correct spelling so I had to LOOK it UP in the dictionary.
正しいスペルがわからなかったので、辞書で調べなければなりませんでした。
- 2改善する。
The economy is LOOKING UP.
経済は上向きです。
- 3見つけるには、古い友人をたどります。
I LOOKED him UP when I went back to Cambridge.
ケンブリッジに戻ったときに彼を調べました。
bring upとlook upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bring up
例文
She always brings up interesting topics during our meetings.
彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します。
例文
He brings up important issues during the discussions.
彼は議論の中で重要な問題を提起します。
look up
例文
When I don't know a word, I look it up in the dictionary.
単語がわからないときは、辞書で調べます。
例文
She looks up new recipes online every week.
彼女は毎週オンラインで新しいレシピを検索しています。
Bring upの類似表現(同義語)
トピックやアイデアについて簡単に言及したり、簡単に話したりすること。
例文
He mentioned his interest in traveling to Europe during the summer.
彼は夏の間にヨーロッパに旅行することへの彼の興味に言及しました。
グループまたは個人に新しいトピックまたは人物を提起または提示すること。
例文
She introduced the new employee to the rest of the team during the meeting.
彼女は会議中に新入社員をチームの他のメンバーに紹介しました。
特定のトピックまたは問題についてのディスカッションまたはディベートを開始または開始すること。
例文
He raised the issue of climate change during the conference and sparked a lively debate.
彼は会議中に気候変動の問題を提起し、活発な議論を引き起こしました。
Look upの類似表現(同義語)
特定のトピックまたは主題を詳細に調査または研究すること。
例文
She spent hours researching the history of the ancient civilization for her thesis paper.
彼女は論文のために古代文明の歴史を研究するのに何時間も費やしました。
書籍、専門家、ウェブサイトなどの情報源からアドバイスや情報を求めるため。
例文
She consulted the user manual to troubleshoot the problem with her computer.
彼女は自分のコンピュータの問題をトラブルシューティングするためにユーザーマニュアルを参照しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bring up vs look up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bring upまたはlook upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlook upよりも頻繁にbring upを使用します。これは、bring upが社会的状況で会話を開始したりトピックについて話し合ったりするために使用されるのに対し、look upは情報を見つけるために学術的または専門的な設定でより多く使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。
非公式vs公式:bring upとlook upの文脈での使用
Bring upとlook upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bring upとlook upのニュアンスについての詳細
bring upとlook upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring up、ディスカッションの開始やトピックへの言及に関連する場合、会話や好奇心旺盛な口調をとることがよくありますが、look upは通常、特に情報の調査に言及する場合、より深刻で焦点を絞った口調を持っています。