bring upとmake upの違い
Bring upトピックを提起したり議論を始めたりすることを意味し、make up何かを調整または作成することを意味します。
bring up vs make up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bring up
- 1言及する。
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。
- 2子育てする。
My parents BROUGHT me UP strictly.
私の両親は私を厳しく育てました。
- 3犯罪で正式に起訴されること。
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
彼は公の酩酊の罪で育てられた。
Make up
- 1誰かに腹を立てるのをやめること。
They are always arguing, but they MAKE UP again very quickly.
彼らはいつも議論していますが、彼らは非常に迅速に再び仲直りします。
- 2化粧品をつける。
She went to the bathroom to MAKE her face UP.
彼女は顔を上にするためにトイレに行きました。
- 3物語を発明すること。
They MADE UP an excuse for being late.
彼らは遅刻の言い訳を作りました。
bring upとmake upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bring up
例文
She always brings up interesting topics during our meetings.
彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します。
例文
He brings up important issues during the discussions.
彼は議論の中で重要な問題を提起します。
make up
例文
They always argue, but they make up quickly.
彼らは常に議論しますが、彼らはすぐに補います。
例文
She makes up with her sister after every fight.
彼女はすべての戦いの後に彼女の妹と仲直りします。
Bring upの類似表現(同義語)
会話の中で簡潔または間接的に何かを参照すること。
例文
He mentioned his upcoming trip to Europe during dinner.
彼は夕食時にヨーロッパへの彼の次の旅行に言及しました。
会話や会議で新しいトピックやアイデアを持ち出すため。
例文
She introduced the new project proposal during the team meeting.
彼女はチームミーティングで新しいプロジェクト提案を紹介しました。
議論を始めたり、特定の問題や懸念に注意を向けたりすること。
例文
He raised the issue of climate change during the town hall meeting.
彼はタウンホールミーティングで気候変動の問題を提起しました。
Make upの類似表現(同義語)
reconcile
意見の相違や対立の後に2つの当事者間の友好関係を回復すること。
例文
After their argument, they decided to reconcile and move forward together.
彼らの議論の後、彼らは和解し、一緒に前進することに決めました。
patch things up
意見の相違や対立を解決し、前向きな関係を回復するため。
例文
They had a fight, but they were able to patch things up and continue their friendship.
彼らは戦いをしましたが、彼らは物事を修正し、友情を続けることができました。
何か新しいものや独創的なものを生み出したり、生み出したりすること。
例文
She was able to create a beautiful painting using only watercolors and a blank canvas.
彼女は水彩画と空白のキャンバスだけを使って美しい絵を作成することができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
makeを含む句動詞
bring up vs make up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bring upまたはmake upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はmake upよりも頻繁にbring upを使用します。これは、会話の開始やトピックの言及など、より日常的なタスクやルーチンにbring upが使用されるためです。Make upはあまり使われていません。これは主に、誰かと和解したり、何かを作成したりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring upがより一般的です。
非公式vs公式:bring upとmake upの文脈での使用
Bring upとmake upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bring upとmake upのニュアンスについての詳細
bring upとmake upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring up会話を始めたりトピックに言及したりすることに関連するときは中立的または好奇心旺盛な口調をとることがよくありますが、make upは通常、特に誰かとの和解や何かの作成に言及するときは、前向きで希望に満ちた口調を持っています。