check outとpay outの違い
Check out何かまたは誰かを詳しく調査、調査、または見ることを意味し、pay out商品やサービスと引き換えに誰かにお金を与えることを意味します。
check out vs pay out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Check out
- 1ホテルを出るときに請求書を支払うため。
She CHECKED OUT and took a cab to the airport.
彼女はチェックアウトし、タクシーで空港に行きました。
- 2死ぬこと。
She CHECKED OUT last week; the funeral's tomorrow.
彼女は先週チェックアウトしました。葬儀は明日です。
- 3何かに関する情報を入手したり、何かを調べて満足のいくものかどうかを確認したりするため。
I CHECKED the new restaurant OUT as soon as it opened.
新しいレストランはオープンしてすぐにチェックしました。
Pay out
- 1特に投資の結果としてお金を分配するため。
It’ll be a few years before our investments start paying out.
私たちの投資が報われ始めるまでには数年かかるでしょう。
- 2特に多額のお金を使ったり分配したりすること。
We’ve paid out thousands of pounds in health insurance over the years.
私たちは何年にもわたって数千ポンドの健康保険を支払ってきました。
check outとpay outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
check out
例文
I need to check out of the hotel by 11 am.
午前11時までにホテルをチェックアウトする必要があります。
例文
She checks out of the hotel early in the morning.
彼女は早朝にホテルをチェックアウトします。
pay out
例文
The company will pay out dividends to its shareholders.
同社は株主に配当を支払います。
例文
The insurance company pays out claims to its customers.
保険会社は顧客に請求を支払います。
Check outの類似表現(同義語)
size up
誰かまたは何かを評価または評価すること、しばしばそれらを注意深く見ることによって。
例文
She quickly sized up the new employee and realized that he had great potential for the company.
彼女はすぐに新入社員をサイズアップし、彼が会社にとって大きな可能性を秘めていることに気づきました。
Pay outの類似表現(同義語)
cough up
お金を与えたり支払ったりすること、しばしば消極的または困難を伴う。
例文
He had to cough up a lot of money to pay for the damages caused by his negligence.
彼は彼の過失によって引き起こされた損害賠償を支払うためにたくさんのお金を咳払いしなければなりませんでした。
check out vs pay out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
check outまたはpay outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpay outよりも頻繁にcheck outを使用します。これは、check out製品の調査、人の外見の調査、場所を離れるなど、さまざまな状況で使用されるためです。一方、pay outは主に金融取引について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcheck outがより一般的です。
非公式vs公式:check outとpay outの文脈での使用
Check outとpay outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
check outとpay outのニュアンスについての詳細
check outとpay outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Check out、何かを調査または調査することに関連する場合、好奇心や調査の口調をとることがよくありますが、pay outは通常、特に金融取引に言及する場合、実用的でビジネスのような口調を持っています。