come acrossとcome intoの違い
Come acrossは通常、偶然に何かを見つけたり発見したりすることを意味しますが、come into一般的には、多くの場合、意志や贈り物として、何かを継承または受け取ることを意味します。
come across vs come into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come across
- 1偶然に見つけるために。
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。
- 2誰かとセックスすることに同意すること。
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。
- 3他の人があなたを見る方法に。
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。
Come into
- 1重要または関連性があること。
Money doesn't COME INTO it; I simply will not do it under any circumstances.
お金は入ってこない。私は単にどんな状況でもそれをしません。
- 2継承する。
She CAME INTO a lot of money when her grandmother died.
祖母が亡くなったとき、彼女はたくさんのお金を手に入れました。
come acrossとcome intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come across
例文
I came across an interesting article while browsing the internet.
インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。
例文
She comes across as a very confident person.
彼女は非常に自信のある人として出くわします。
come into
例文
She will come into a large inheritance when her uncle passes away.
彼女は叔父が亡くなったときに大きな遺産を入ってくるでしょう。
例文
He comes into a fortune when his grandfather dies.
彼は祖父が亡くなったときに大金を稼ぎます。
Come acrossの類似表現(同義語)
Come intoの類似表現(同義語)
死亡した者から金銭、財産その他の財産を受け取ること。
例文
After her grandmother passed away, she inherited a large sum of money.
彼女の祖母が亡くなった後、彼女は多額のお金を相続しました。
遺言や贈り物として誰かに何かを残すこと。
例文
Her uncle bequeathed his antique watch collection to her in his will.
彼女の叔父は彼の遺言で彼のアンティーク時計コレクションを彼女に遺贈しました。
自分の努力や行動によって何かの所有または所有権を得ること。
例文
He worked hard to acquire the skills needed for his dream job.
彼は夢の仕事に必要なスキルを習得するために一生懸命働きました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come across vs come into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come acrossまたはcome intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome intoよりも頻繁にcome acrossを使用します。これは、come acrossが情報を見つけたり、予期せず誰かに会ったりするなど、より日常的な状況で使用されるためです。Come intoはあまり使われていません。これは主に、価値のあるものを受け取ることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome acrossがより一般的です。
非公式vs公式:come acrossとcome intoの文脈での使用
Come acrossとcome intoは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come acrossとcome intoのニュアンスについての詳細
come acrossとcome intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、何か新しいことを発見することに関連するとき、しばしば驚きや好奇心の口調を持っていますが、come intoは通常、特に価値のあるものを受け取ることに言及するとき、感謝または興奮した口調を持っています。