句動詞"crack on"と"hand on"

crack onとhand onの違い

Crack on決意を持って何かを始める、または続けることを意味し、hand on誰かに何かを渡すか与えることを意味します。

crack on vs hand on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Crack on

  • 1エネルギーを持って何かをし続けること。

    We had to CRACK ON to get everything finished on time.

    すべてを時間通りに終わらせるために、私たちはクラックオンしなければなりませんでした。

Hand on

  • 1他の誰かに与えること。

    I HANDED the job ON to a colleague.

    私は同僚に仕事を手渡しました。

  • 2知を次世代に伝える。

    The secrets have been HANDED ON from generation to generation.

    秘密は世代から世代へと受け継がれてきました。

crack onとhand onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

crack on

例文

We need to crack on with the project to meet the deadline.

締め切りに間に合わせるために、プロジェクトをクラックする必要があります。

例文

She cracks on with her work despite the challenges.

彼女は課題にもかかわらず、自分の仕事にクラックします。

hand on

例文

She decided to hand on the responsibility to her assistant.

彼女はアシスタントに責任を引き継ぐことにしました。

例文

He hands on the family business to his son.

彼は家業を息子に引き継いでいます。

Crack onの類似表現(同義語)

get down to business

真剣に、そして決意を持って働き始めること。

例文

We need to get down to business if we want to finish this project on time.

このプロジェクトを時間通りに完了したい場合は、ビジネスに取り掛かる必要があります。

目標に向かって一生懸命そして粘り強く働き続けること。

例文

Even though the task was challenging, she decided to keep at it until she succeeded.

その仕事はやりがいがありましたが、彼女は成功するまでそれを続けることに決めました。

熱意とエネルギーを持って何かに取り組み始めること。

例文

After a short break, they were ready to dig in and finish the project.

短い休憩の後、彼らは掘り下げてプロジェクトを完了する準備ができていました。

Hand onの類似表現(同義語)

通常、それを使用したり保持したりした後、他の人に何かを与えること。

例文

Can you pass on the salt, please?

塩を渡してもらえますか?

何かを他人に譲渡または渡すこと。

例文

He decided to give over the project to his colleague since he was too busy with other tasks.

彼は他の仕事で忙しすぎたので、プロジェクトを同僚に譲ることにしました。

ある人や場所から別の場所に何かを移動すること。

例文

She needed to transfer the files to her new computer before starting her new job.

彼女は新しい仕事を始める前に、ファイルを新しいコンピューターに転送する必要がありました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

crackを含む句動詞

crack on vs hand on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

crack onまたはhand onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はhand onよりも頻繁にcrack onを使用します。これは、crack on誰かが一生懸命働き続けたり、タスクを開始したりすることを奨励するために使用されるのに対し、hand onは誰かに何かを与える必要がある特定の状況で使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcrack onがより一般的です。

非公式vs公式:crack onとhand onの文脈での使用

Crack onhand onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

crack onとhand onのニュアンスについての詳細

crack onhand onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Crack onはしばしば前向きで励ましの口調を持っていますが、hand onは通常、特に誰かに何かを与えたり渡したりすることに言及するときに、親切で丁寧な口調を持っています。

crack on & hand on:類義語と反意語

Crack on

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!