dig aroundとswan aroundの違い
Dig around、まとまりのない、または不注意な方法で何かを探すことを意味しますが、swan aroundは、のんびりとまたは自己重要な方法で動き回ることを意味します。
dig around vs swan around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Dig around
- 1場所を検索または検索すること。
People remember the smell from when they were children, digging around looking for worms.
人々は子供の頃の匂いを覚えていて、ワームを探して掘り起こしています。
- 2徹底的またはカジュアルな方法で何かを検索または検索すること。
Plus she's been digging around in her attic and uncovered some rarer records that haven't been played for years.
さらに、彼女は屋根裏部屋を掘り起こし、何年も再生されていないいくつかの珍しいレコードを発見しました。
Swan around
- 1劇的または影響を受けた方法で動くこと。
She SWANNED AROUND trying to impress people.
彼女は人々を感動させようとして周りを歩き回った。
dig aroundとswan aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
dig around
例文
I need to dig around in my closet to find my old photo albums.
古いフォトアルバムを見つけるために、クローゼットの中を掘り起こす必要があります。
例文
She digs around in her purse to find her keys.
彼女は財布の中を掘り起こして鍵を見つけます。
swan around
例文
She likes to swan around at parties, trying to impress everyone.
彼女はパーティーで振り回すのが好きで、みんなを感動させようとしています。
例文
He swans around the office, acting like he's the boss.
彼はオフィスを白鳥で走り回り、上司のように振る舞います。
Dig aroundの類似表現(同義語)
scour
徹底的かつ体系的に何かを検索すること。
例文
The police were scouring the area for any clues that could help them solve the crime.
警察は、犯罪を解決するのに役立つ手がかりを求めてその地域を精査していました。
Swan aroundの類似表現(同義語)
ゆっくりと、リラックスして、自信を持って歩くこと。
例文
She was sauntering down the street, enjoying the warm sunshine.
彼女は暖かい日差しを楽しんで、通りをうろついていました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
swanを含む句動詞
dig around vs swan around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
dig aroundまたはswan aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
dig aroundとswan aroundはどちらもあまり一般的なフレーズではありません。それらは、書き言葉の英語よりも、非公式の設定や話し言葉の英語で使用される可能性が高くなります。ただし、dig aroundはswan aroundよりもわずかに一般的です。
非公式vs公式:dig aroundとswan aroundの文脈での使用
dig aroundとswan aroundはどちらも非公式のフレーズであり、正式なコンテキストには適していません。友人や家族とのカジュアルな会話に適しています。
dig aroundとswan aroundのニュアンスについての詳細
dig aroundの口調は、その人があまり成功や努力なしに何かを探していることを意味するため、通常、より否定的または欲求不満です。一方、swan aroundは、人がリラックスしてのんきに動き回っていることを示唆しているため、より前向きまたは遊び心のあるトーンを持っています。