句動詞"fend off"と"fire off"

fend offとfire offの違い

Fend off攻撃や脅威から自分自身や他の誰かを守ることを意味し、fire off何かを迅速かつ強力に撃ったり送ったりすることを意味します。

fend off vs fire off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Fend off

  • 1何かにうまく抵抗すること。

    He managed to FEND OFF the criticism in the press.

    彼はなんとかマスコミの批判をかわした。

  • 2攻撃者を押しのけるため。

    She FENDED OFF the dog when it attacked her.

    犬が彼女を攻撃したとき、彼女は犬をかわしました。

Fire off

  • 1すばやく、怒って、または多く(手紙、電子メールなど)を送信するため。

    He FIRED OFF an email complaining about the report.

    彼は報告について不平を言う電子メールを発射しました。

  • 2撃つには、銃を発射します(通常は繰り返し)。

    The police FIRED OFF several rounds and killed the man.

    警察は数発の弾丸を発射し、男を殺した。

fend offとfire offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

fend off

例文

He tried to fend off the angry crowd.

彼は怒っている群衆をかわすことを試みました。

例文

She fends off the unwanted attention with a smile.

彼女は笑顔で不要な注意をかわします

fire off

例文

She fired off an email to her boss about the issue.

彼女はこの問題について上司にメールを「送りました」。

例文

He fires off a text message to his friend.

彼は友人にテキストメッセージを発射します。

Fend offの類似表現(同義語)

自分自身または他の誰かを危険または脅威から保護するため。

例文

He used his umbrella to ward off the attacker's blows and protect himself.

彼は傘を使って攻撃者の打撃を「回避」し、身を守りました。

攻撃や脅威を追い返したり、押しのけたりすること。

例文

The army was able to repel the enemy's invasion and protect their territory.

軍は敵の侵略を撃退し、彼らの領土を守ることができました。

自分自身や他の誰かを攻撃や危害から保護するため。

例文

She used her martial arts skills to defend against the mugger and protect herself.

彼女は武道のスキルを使って強盗から身を守りました。

Fire offの類似表現(同義語)

銃を発射したり、発射体を迅速かつ強力に発射したりすること。

例文

He shot off a warning shot to scare away the intruders and protect his property.

彼は侵入者を追い払い、彼の財産を保護するために警告ショットを撃ち落としました。

メッセージまたは電子メールを迅速かつ強力に送信するため。

例文

She sent off an angry email to her boss after receiving unfair criticism.

彼女は不当な批判を受けた後、上司に怒りのメールを送信しました。

考えずに素早く衝動的に何かを言うこと。

例文

He blurted out his secret crush on her during a game of truth or dare.

彼は真実か挑戦かのゲーム中に彼女に彼の秘密の恋愛をぼんやりしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

fendを含む句動詞

fireを含む句動詞

fend off vs fire off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

fend offまたはfire offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はfire offよりもfend offを使用する頻度が低くなります。これは、fire offが銃を撃つ、電子メールを送信する、簡単なコメントを作成するなど、さまざまなコンテキストで使用されるためです。Fend offはより具体的であり、脅威または危険がある状況で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではfire offがより一般的です。

非公式vs公式:fend offとfire offの文脈での使用

Fend offfire offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

fend offとfire offのニュアンスについての詳細

fend offfire offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Fend offは、自分自身や他人を守ることに関連する場合、防御的または保護的な口調をとることがよくありますが、fire offは通常、特に何かを素早く撃ったり送ったりすることを指す場合、断定的で力強い口調を持っています。

fend off & fire off:類義語と反意語

Fend off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!