give overとgive up toの違い
Give overは通常、迷惑なことをするのをやめたり、何かの支配や所有を譲ったりすることを意味しますが、give up to一般的には誰かまたは何かに何かを明け渡したり放棄したりすることを意味します。
give over vs give up to:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give over
- 1悪いことや迷惑なことをするのをやめること。
They were making a lot of noise so I told them to GIVE OVER.
彼らはたくさんの騒ぎをしていたので、私は彼らに譲るように言いました。
- 2委ねるには、責任を転嫁する。
We've GIVEN the premises OVER to the new company.
私たちは新しい会社に施設を引き渡しました。
- 3アクティビティを停止します。
The police told the rioters to GIVE OVER.
警察は暴徒に譲るように言った。
Give up to
- 1非難するには、当局に報告してください。
He GAVE his accomplices UP TO the police.
彼は共犯者を警察に任せた。
give overとgive up toの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give over
例文
Can you please give over? You're being too loud.
譲ってもらえますか?あなたはうるさすぎます。
例文
He always gives over when his mom asks him to stop playing video games.
母親がビデオゲームのプレイをやめるように頼んだとき、彼はいつもあきらめます。
give up to
例文
He decided to give his friend up to the police.
彼は友人を警察にあきらめることに決めました。
例文
She gives the thief up to the authorities.
彼女は泥棒を当局に渡します。
Give overの類似表現(同義語)
Give up toの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
give over vs give up to を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give overまたはgive up toの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgive up toよりも頻繁にgive overを使用します。これは、give over誰かに迷惑なことをするのをやめるように頼むなど、より日常的な状況に使用されるためです。Give up toはあまり使われていません。これは主に、誰かまたは何かに何かを明け渡すことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgive overがより一般的です。
非公式vs公式:give overとgive up toの文脈での使用
Give overとgive up toは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
give overとgive up toのニュアンスについての詳細
give overとgive up toのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give over、誰かが何かをするのを止めることに関連するとき、しばしばイライラまたは欲求不満の口調を運びますが、give up to通常、特に何かを放棄することに言及するとき、より深刻で辞任した口調を持っています。