let outとspill outの違い
Let out、何かまたは誰かが場所を離れたり、音を出したりすることを意味し、spill out、誤ってコンテナやスペースから注いだり、流れ出したりすることを意味します。
let out vs spill out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Let out
- 1出入りを許可するため。
The convict was LET OUT of prison after serving five years of an eight - year sentence.
囚人は、8年の刑期のうち5年を務めた後、刑務所から出されました。
- 2音を出す。
He LET OUT a huge sigh of relief when he heard the results.
彼は結果を聞いたとき、大きな安堵のため息をついた。
- 3服を大きくするため。
I've put on so much weight that I'm going to have to LET my suits OUT.
私はあまりにも多くの体重をかけたので、スーツを出さなければならないでしょう。
Spill out
- 1大勢の人が同時に場所を離れるときまで。
The crowd SPILLED OUT onto the streets after the match had ended.
試合が終わった後、観客は通りにこぼれ出しました。
- 2箱や容器などから出てきたり流れ出たりする。
The container was cracked and the chemicals SPILLED OUT.
容器にひびが入り、化学物質がこぼれ落ちました。
- 3感情を公然と表現または表示する。
I let my frustration SPILL OUT.
私は欲求不満をこぼしました。
let outとspill outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
let out
例文
Please let out the dog; he needs to go for a walk.
犬を外に出してください*。彼は散歩に行く必要があります。
例文
She lets out the cat every morning.
彼女は毎朝猫を外に出す。
spill out
例文
The water spilled out of the glass when it tipped over.
グラスがひっくり返ったときに水がこぼれた。
例文
When she opens her purse, everything spills out onto the floor.
彼女が財布を開けると、すべてが床にこぼれます。
Let outの類似表現(同義語)
何かまたは誰かが場所や状況を離れることを許可すること。
例文
She released a sigh of relief after finishing her exam.
彼女は試験を終えた後、安堵のため息をついた。
Spill outの類似表現(同義語)
コンテナまたはスペースの制限を埋めるか、それを超えること。
例文
The river overflowed due to heavy rainfall, causing flooding in nearby areas.
大雨のために川が氾濫し、近くの地域で洪水を引き起こしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
spillを含む句動詞
outを含む句動詞
let out vs spill out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
let outまたはspill outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はspill outよりも頻繁にlet outを使用します。これは、let out音を放ったり、誰かが場所を離れることを許可したりするなど、より一般的な状況に使用されるためです。Spill outはあまり一般的ではなく、通常、液体が誤って容器から注がれることを説明するなど、特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:let outとspill outの文脈での使用
Let outとspill outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
let outとspill outのニュアンスについての詳細
let outとspill outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Let out感情を解放したり、誰かが去ることを許可したりすることに関連するとき、しばしば安心または幸せな口調を持っています。一方、spill outは通常、特に事故や間違いに言及する場合、否定的または欲求不満の口調を持っています。