pass awayとpass toの違い
Pass away死ぬことや生きるのをやめることを意味し、pass to他の誰かに何かを与えることを意味します。
pass away vs pass to:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pass away
- 1死ぬこと。
Sadly, Georgia's uncle PASSED AWAY yesterday after a short illness.
悲しいことに、ジョージアの叔父は昨日、短い病気の後に亡くなりました。
Pass to
- 1誰かに所有権または責任を与えること。
The shares PASSED TO his daughter when he died.
彼が死んだとき、株は彼の娘に渡されました。
- 2何かの所有者または責任になること。
The property will PASS TO her when they die.
彼らが死ぬとき、財産は彼女に渡されます。
pass awayとpass toの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pass away
例文
My neighbor's dog passed away last week.
私の隣人の犬は先週亡くなりました。
例文
When someone passes away, their family and friends feel sad.
誰かが亡くなると、その家族や友人は悲しみを感じます。
pass to
例文
The shares pass to his daughter when he dies.
彼が死んだとき、株は彼の娘に渡されます。
例文
The responsibility passes to the new manager after the meeting.
責任は会議後に新しいマネージャーに移ります。
Pass awayの類似表現(同義語)
生きるのをやめるか、存在しなくなること。
例文
My grandfather died peacefully in his sleep.
私の祖父は安らかに眠りについた。
Pass toの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pass away vs pass to を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pass awayまたはpass toの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、pass awayはpass toよりも一般的です。これは、pass awayが死の一般的な婉曲表現であり、喪失と喪についての議論で頻繁に使用されるためです。一方、pass toはあまり使用されず、主に他の人に何かを与えることについて話すときに使用されます。
非公式vs公式:pass awayとpass toの文脈での使用
Pass awayとpass toはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、pass toは、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定で使用できます。
pass awayとpass toのニュアンスについての詳細
pass awayの口調は、死と喪失についての議論でよく使われるので、通常は陰鬱または悲しいものです。対照的に、pass toのトーンは、他の誰かに何かを与えることについての議論で使用されるため、中立で実用的です。