pick upとwork upの違い
Pick upは通常、何かまたは誰かを地面から持ち上げたり、新しいスキルや習慣を学んだり習得したりすることを意味しますが、work up一般的には、感情、感情、食欲などの何かを開発または増加させることを意味します。
pick up vs work up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pick up
- 1改善する。
Sales PICKED UP a bit during the Christmas period.
クリスマス期間中、売り上げは少し持ち直しました。
- 2早く学ぶために。
She PICKED UP Spanish in six months.
彼女は半年でスペイン語を習得しました。
- 3集める。
While you're in town, can you PICK UP my trousers from the Dry Cleaner?
あなたが町にいる間、あなたはドライクリーニング店から私のズボンを拾うことができますか?
- 4受信する(ブロードキャスト)。
When we rent a holiday cottage in Cornwall, we can't PICK UP Channel 5.
コーンウォールでホリデーコテージを借りると、チャンネル5をピックアップできません。
- 5(人)を収集する。これは「物を集める」という意味とは異なります-それは「集めて持ち帰る」という意味ですが、これは(i)「途中で集めて降ろす」または(ii)「集めて同じ目的地に持って行く」のいずれかを意味します。
i ) Can you PICK me UP and take me to The George when you go to the party? ii ) Can you PICK UP some friends of mine on your way to the party? They're going too.
i)パーティーに行くときに、私を迎えに行ってジョージに連れて行ってくれませんか?ii)パーティーに行く途中で私の友達を迎えに行けますか?彼らも行きます。
Work up
- 1生成または開発すること(感情または感情)。
I just can’t work up any enthusiasm for this trip.
私はこの旅行に熱意を注ぐことができません。
- 2非常に興奮したり感情的になったりすること。
The kids had worked themselves up to a fever pitch of excitement.
子供たちは興奮の熱狂的なピッチまで自分自身を働かせました。
- 3開発または増加すること。
We went for a long walk to work up an appetite.
食欲をそそるために長い散歩に出かけました。
pick upとwork upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pick up
例文
I need to pick up my dry cleaning today.
今日はドライクリーニングを拾う必要があります。
例文
She picks up her kids from school every day.
彼女は毎日子供たちを学校から迎えます。
work up
例文
She tried to work up the courage to speak in front of the audience.
彼女は聴衆の前で話す勇気を働かせようとしました。
例文
He works up the energy to go for a run every morning.
彼は毎朝走りに行くためのエネルギーを鍛えています。
Pick upの類似表現(同義語)
学習、経験、または教育を通じて知識またはスキルを習得する。
例文
She decided to learn Spanish by taking classes and practicing with native speakers.
彼女はクラスを受講し、ネイティブスピーカーと練習することでスペイン語を学ぶことにしました。
特に努力や経験を通じて、何かを獲得または取得すること。
例文
He was able to acquire a new job after months of searching and networking.
彼は何ヶ月にもわたる検索とネットワーキングの後、新しい仕事を獲得することができました。
Work upの類似表現(同義語)
build up
時間をかけて徐々に何かを開発または増加させること。
例文
He needed to build up his stamina before running a marathon, so he started with shorter distances and increased them gradually.
彼はマラソンを走る前にスタミナを蓄積する必要があったので、彼はより短い距離から始めて、徐々にそれらを増やしました。
stir up
自分自身や他人に強い感情や感情を引き起こしたり、引き起こしたりすること。
例文
The movie stirred up a lot of emotions in her, and she couldn't stop crying for hours.
映画は彼女に多くの感情をかき立て、彼女は何時間も泣き止むことができませんでした。
whip up
何か、特に食べ物や飲み物をすばやくまたは簡単に作成または準備すること。
例文
She was able to whip up a delicious dinner in just 30 minutes using only a few ingredients she had in her fridge.
彼女は冷蔵庫にあったほんの少しの材料を使って、わずか30分でおいしい夕食を「作り上げる」ことができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pick up vs work up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pick upまたはwork upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はwork upよりも頻繁にpick upを使用します。これは、pick upが物を拾ったり、新しいことを学んだりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Work upはあまり使われていません。これは主に、何かを開発または増加させることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpick upがより一般的です。
非公式vs公式:pick upとwork upの文脈での使用
Pick upとwork upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pick upとwork upのニュアンスについての詳細
pick upとwork upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pick up、持ち上げや学習に関連する場合、実用的または好奇心旺盛なトーンを持っていることがよくありますが、work up通常、特に感情や食欲の発達に言及する場合、感情的または肉体的なトーンを持っています。