pull onとpull throughの違い
Pull onは衣服を体に引っ張って着ることを意味し、pull through病気や困難な状況から回復することを意味します。
pull on vs pull through:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pull on
- 1服を着る。
I PULLED ON a jumper when the sun went in.
太陽が入ったらジャンパーを引っ張った。
Pull through
- 1病気や問題から回復するため。
At one stage it looked as if she was going to die, but she PULLED THROUGH in the end.
ある段階では、彼女は死ぬように見えましたが、最終的には通り抜けました。
pull onとpull throughの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pull on
例文
She pulls on her socks before putting on her shoes.
彼女は靴を履く前に靴下を引っ張る。
例文
He pulls on his jacket before leaving the house.
彼は家を出る前にジャケットを引っ張る。
pull through
例文
She was very sick, but she pulled through with the help of her doctors.
彼女は非常に病気でしたが、医師の助けを借りて通り抜けました。
例文
He always pulls through when faced with challenges.
彼は課題に直面したときに常にやり遂げます。
Pull onの類似表現(同義語)
特に公式または儀式的な文脈で服を着ること。
例文
The graduates donned their caps and gowns for the commencement ceremony.
卒業生は卒業式のために帽子とガウンを着用しました。
Pull throughの類似表現(同義語)
病気や怪我の後、通常の健康状態、強さ、または幸福に戻ること。
例文
After a few days of rest, she started to recover from the flu and felt much better.
数日間の休息の後、彼女はインフルエンザから回復し始め、はるかに気分が良くなりました。
困難な状況や課題にうまく対処し、乗り越えること。
例文
With hard work and determination, she was able to overcome the obstacles in her way and achieve her goals.
勤勉と決意で、彼女は自分の邪魔になる障害を克服し、目標を達成することができました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pull on vs pull through を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pull onまたはpull throughの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpull throughよりも頻繁にpull onを使用します。これは、pull onが服を着るという一般的なアクションに使用されるためです。Pull throughは日常会話ではあまり使われません。これは主に、病気や困難な状況から回復している人について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpull onがより一般的です。
非公式vs公式:pull onとpull throughの文脈での使用
Pull onとpull throughは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pull onとpull throughのニュアンスについての詳細
pull onとpull throughのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pull onは通常、特に服を着ることに言及する場合、実用的でカジュアルなトーンを持っています。一方、pull through回復や困難な状況の克服に関連する場合、希望に満ちた、または共感的な口調をとることがよくあります。