句動詞"see off"と"wave off"

see offとwave offの違い

See offwave offは、どちらも出発する人に別れを告げることを指すという点で似ていますが、see off出発プロセスへのより多くの関与を意味しますが、wave offはさよならを言うよりカジュアルな方法です。

see off vs wave off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

See off

  • 1誰かや何かを追い払うこと。

    A cat came into the back garden but the dog soon SAW it OFF.

    猫が裏庭に入ってきましたが、犬はすぐにそれを見送りました。

  • 2空港や駅などに行き、誰かに別れを告げること。

    I went to the station to SEE them OFF.

    私は彼らを見送るために駅に行きました。

Wave off

  • 1誰かがさよならを振るために去っている場所に行くこと。

    We WAVED her OFF at the station.

    私たちは駅で彼女を振り払った。

see offとwave offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

see off

例文

I will see off my friend at the airport tomorrow.

明日、空港で友人を見送ります。

例文

She sees off her husband at the train station every time he goes on a business trip.

彼女は夫が出張に行くたびに駅で夫を見送ります。

wave off

例文

We waved off our friends at the airport.

私たちは空港で友達を振り払った

例文

She waves off her family every time they leave for a trip.

彼女は家族が旅行に出かけるたびに家族を振り払う

See offの類似表現(同義語)

去る人に別れを告げること。

例文

We all gathered at the airport to bid farewell to our friend who was moving to another country.

私たちは皆、他の国に引っ越す友人に別れを告げるために空港に集まりました。

escort to the door

彼らが去るときに誰かをドアに同行すること。

例文

I always escort my guests to the door when they leave to show them my appreciation for their visit.

私はいつもゲストが去るときにドアまでエスコートして、彼らの訪問に対する私の感謝を示します。

give a send-off

彼らが去るときに誰かに適切な別れを告げること。

例文

We organized a surprise party to give him a send-off before he left for his new job.

私たちは、彼が新しい仕事に出かける前に、彼に見送りを与えるためにサプライズパーティーを開催しました。

Wave offの類似表現(同義語)

去る人に別れを告げるため。

例文

We hugged and said goodbye to our friends before they left for their road trip.

私たちは、友人が遠征に出かける前に、友達を抱きしめてさよならを言いました。

すぐにまた会える人に別れを告げるカジュアルな方法。

例文

I said 'see you later' to my colleague as we left the office for the day.

私はその日のためにオフィスを出るときに同僚に「また後で」と言いました。

彼らが去るときに誰かを元気に願う友好的な方法。

例文

I always tell my friends to take care when they are leaving to show them I care about their safety and well-being.

私はいつも、友達が去るときに気をつけるように言い、彼らの安全と幸福を気にかけていることを示します。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

waveを含む句動詞

see off vs wave off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

see offまたはwave offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、空港や駅など、愛する人や同僚を見送るフォーマルな状況ではsee offより一般的です。Wave offは、友人や家族に別れを告げるときなど、カジュアルな環境でより一般的に使用されます。

非公式vs公式:see offとwave offの文脈での使用

See offwave offよりも正式であると考えられています。空港、駅、軍の見送りなど、より公式な設定でよく使用されます。Wave offはより非公式で、友人や家族とのカジュアルな会話に適しています。

see offとwave offのニュアンスについての詳細

see offの口調はよりフォーマルで敬意を表し、wave offはよりカジュアルでフレンドリーです。See off長い間誰かに別れを告げるときに悲しみや懐かしさを伝えることができますが、wave offはより気楽で遊び心のある方法で使用できます。

see off & wave off:類義語と反意語

See off

類義語

  • repel
  • bid farewell
  • say goodbye
  • send off
  • chase away
  • scare off

Wave off

類義語

  • bid farewell
  • say goodbye
  • see off
  • send off

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!