set backとstep backの違い
Set back何かの進行を遅らせたり問題を引き起こしたりすることを意味し、step back状況から離れたり、状況から休憩したりすることを意味します。
set back vs step back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Set back
- 1コストに。
The car repairs SET me BACK eight hundred pounds.
車の修理は私を800ポンド戻しました。
- 2遅らせる。
The accident SET the project BACK several months.
事故はプロジェクトを数ヶ月後退させました。
Step back
- 1別の視点から何かを見ること。
We should STEP BACK and try to see how our customers will view the scheme.
一歩下がって、お客様がスキームをどのように見るかを確認する必要があります。
set backとstep backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
set back
例文
The unexpected issue set back the project by a week.
予期せぬ問題により、プロジェクトは一週間遅れました。
例文
The new computer sets him back a thousand dollars.
新しいコンピューターは彼を千ドル戻します。
step back
例文
Sometimes, it's important to step back and evaluate the situation.
場合によっては、一歩下がって状況を評価することが重要です。
例文
She steps back to get a better view of the painting.
彼女は絵をよりよく見るために後退します。
Set backの類似表現(同義語)
何かの進行を延期または遅らせること。
例文
The heavy rain delayed the construction of the new building by a few weeks.
大雨により、新しい建物の建設が数週間遅れました。
何かの進行を妨げたり妨げたりすること。
例文
The lack of funding hampered the research project's progress and forced the team to seek alternative solutions.
資金不足は研究プロジェクトの進行を妨げ、チームは代替解決策を模索することを余儀なくされました。
Step backの類似表現(同義語)
新鮮な視点で状況や問題を再度評価または検討すること。
例文
After receiving feedback from her colleagues, she decided to reassess her approach to the project and make necessary changes.
同僚からフィードバックを受け取った後、彼女はプロジェクトへのアプローチを再評価し、必要な変更を加えることにしました。
set back vs step back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
set backまたはstep backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はstep backよりも頻繁にset backを使用します。これは、set back がプロジェクトの遅延や予期しない問題などの一般的な状況を説明するために使用されるためです。一方、step backはあまり使用されず、主に個人的な関係や仕事関連のストレスなどの特定のコンテキストで使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではset backがより一般的です。
非公式vs公式:set backとstep backの文脈での使用
Set backとstep backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
set backとstep backのニュアンスについての詳細
set backとstep backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Set back、遅延や問題に関連する場合、否定的または苛立たしい口調をとることがよくありますが、step back通常、特に休憩を取ったり視点を得たりすることを指す場合は、中立的または肯定的な口調になります。