shake downとshake upの違い
Shake down、多くの場合、隠されたものや違法なものを見つけることを目的として、誰かまたは何かを徹底的に検索することを意味します。一方、shake upは、何かまたは誰かのルーチンに大きな変化や混乱を引き起こすことを意味します。
shake down vs shake up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Shake down
- 1検索する。
The police SHOOK the house DOWN looking for drugs.
警察は麻薬を探して家を揺さぶった。
- 2誰かから金銭を強要またはだますこと。
He SHOOK the guy DOWN with some story about needing the money for an operation.
彼は手術のためにお金が必要だという話で男を振り下ろしました。
Shake up
- 1動揺したりショックを与えたりします。
The news of her death really SHOOK me UP.
彼女の死のニュースは本当に私を揺さぶった。
- 2会社、組織などを改善または救うために大きな変更を加えるため。
The management are SHAKING things UP and getting rid of a lot of workers.
経営陣は物事を揺るがし、多くの労働者を排除しています。
- 3強く振って容器の中で物を混ぜること。
Pour the ingredients into a container and SHAKE them UP.
材料を容器に注ぎ、振ってください。
shake downとshake upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
shake down
例文
The police often shake down suspect houses for illegal substances.
警察はしばしば違法薬物の容疑者宅を「シェイクダウン」します。
例文
He usually shakes down businesses for protection money.
彼は通常、保護金のためにビジネスを揺さぶる。
shake up
例文
The new CEO plans to shake up the company to increase profits.
新しいCEOは、利益を増やすために会社を揺るがすことを計画しています。
例文
She shakes up her morning routine to stay motivated.
彼女はやる気を維持するために朝のルーチンを揺さぶる。
Shake downの類似表現(同義語)
特に隠された武器や違法なアイテムについて、誰かを徹底的に検索すること。
例文
The security guard had to frisk everyone who entered the concert venue.
警備員は、コンサート会場に入るすべての人をフリスクしなければなりませんでした。
暴力的または破壊的な方法で場所を徹底的にそしてしばしば検索すること。
例文
The burglars ransacked the house and stole all the valuable items.
泥棒は家を略奪し、すべての貴重品を盗みました。
strip search
誰かの体や衣服を徹底的に、しばしば屈辱的または侵襲的な方法で検索すること。
例文
The police officer conducted a strip search on the suspect to find any hidden drugs or weapons.
警察官は容疑者に対してストリップ検索を実施し、隠された薬物や武器を見つけました。
Shake upの類似表現(同義語)
何かの通常の流れや秩序を中断または妨害すること。
例文
The sudden power outage disrupted the meeting and caused confusion among the attendees.
突然の停電は会議を混乱させ、出席者の間で混乱を引き起こしました。
stir things up
デリケートな問題や分裂的な問題を提起することにより、トラブルや論争を引き起こすこと。
例文
The politician's speech stirred things up and sparked a heated debate among the audience.
政治家の演説は物事をかき立て、聴衆の間で激しい議論を引き起こしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
downを含む句動詞
- boil down
- batter down
- fall down
- wind down
- lash down
upを含む句動詞
shake down vs shake up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
shake downまたはshake upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、shake upはshake downよりも一般的です。Shake upは、私生活、仕事、政治など、さまざまな状況で使用できますが、shake downは主に法執行機関や犯罪活動で使用されます。
非公式vs公式:shake downとshake upの文脈での使用
Shake downとshake upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、shake downは違法行為に関連しているため、否定的な意味合いを持つ場合があります。
shake downとshake upのニュアンスについての詳細
shake downのトーンはしばしば深刻で疑わしいものですが、shake up文脈に応じてポジティブまたはネガティブなトーンを持つことができます。たとえば、誰かが自分のルーチンshake upたいと言った場合、それは前向きな変化への欲求を意味するかもしれません。しかし、誰かがトラウマ的な出来事によって揺さぶられたと言う場合、それは否定的な意味合いを持っています。