句動詞"shake out"と"shake up"

shake outとshake upの違い

Shake outは何かを振って汚れやほこりを取り除くことを意味し、shake up何かに大きな変化や混乱を引き起こすことを意味します。

shake out vs shake up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Shake out

  • 1衣服や布などを振って汚れやしわを取り除く。

    He took the tablecloth outside and SHOOK it OUT after dinner.

    彼はテーブルクロスを外に持ち出し、夕食後にそれを振り落としました。

Shake up

  • 1動揺したりショックを与えたりします。

    The news of her death really SHOOK me UP.

    彼女の死のニュースは本当に私を揺さぶった。

  • 2会社、組織などを改善または救うために大きな変更を加えるため。

    The management are SHAKING things UP and getting rid of a lot of workers.

    経営陣は物事を揺るがし、多くの労働者を排除しています。

  • 3強く振って容器の中で物を混ぜること。

    Pour the ingredients into a container and SHAKE them UP.

    材料を容器に注ぎ、振ってください。

shake outとshake upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

shake out

例文

She shakes out her jacket before putting it on.

彼女はジャケットを着る前にジャケットを振り払います。

例文

He shakes out the rug every week to remove dust.

彼はほこりを取り除くために毎週敷物を振り落とします。

shake up

例文

The new CEO plans to shake up the company to increase profits.

新しいCEOは、利益を増やすために会社を揺るがすことを計画しています。

例文

She shakes up her morning routine to stay motivated.

彼女はやる気を維持するために朝のルーチンを揺さぶる

Shake outの類似表現(同義語)

何かを振ったり拭いたりしてほこりや汚れを取り除くこと。

例文

She dusted off the old photo album and reminisced about her childhood memories.

彼女は古い写真アルバムをほこりを払い、子供の頃の思い出を思い出しました。

何かから不純物を精製または除去するため。

例文

She decided to cleanse her body by drinking only water and eating fruits for a week.

彼女は水だけを飲み、一週間果物を食べることによって彼女の体を浄化することに決めました。

ブラッシングや拭き取りで汚れや破片を取り除くこと。

例文

He brushed off his jacket after sitting on the park bench.

彼は公園のベンチに座った後、ジャケットを払い落としました。

Shake upの類似表現(同義語)

何かを完全に変更または混乱させること。

例文

The new CEO decided to turn the company upside down by implementing radical changes in its structure and policies.

新しいCEOは、その構造と方針に根本的な変更を加えることにより、会社を「ひっくり返す」ことを決定しました。

安定した状況でトラブルや混乱を引き起こすこと。

例文

He didn't want to rock the boat by speaking up against his boss's unethical behavior.

彼は上司の非倫理的な行動に反対して声を上げることによってボートを揺さぶることを望んでいませんでした。

stir things up

変更を加えたり、行動を起こしたりして興奮や論争を引き起こすこと。

例文

The activist group decided to stir things up by organizing a protest against the government's decision.

活動家グループは、政府の決定に対する抗議を組織することによって物事をかき立てることを決定しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

shakeを含む句動詞

shake out vs shake up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

shake outまたはshake upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、shake upshake outよりも一般的です。これは、shake upが会社や私生活の変化など、より影響力のあるイベントに使用されるためです。Shake outはあまり使われていません。これは主に、何かを掃除するときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではshake upがより一般的です。

非公式vs公式:shake outとshake upの文脈での使用

Shake outshake upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

shake outとshake upのニュアンスについての詳細

shake outshake upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Shake out、汚れの掃除や除去に関連する場合は実用的でカジュアルなトーンであることがよくありますが、shake upは通常、特に変化や混乱を引き起こすことを指す場合は、より深刻でインパクトのあるトーンを持っています。

shake out & shake up:類義語と反意語

Shake out

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!