show aroundとshow overの違い
Show around、誰かに場所のツアーを提供したり、場所のさまざまな部分を見せたりすることを意味しますが、show over特定のエリアやスペースを案内することを意味します。
show around vs show over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Show around
- 1誰かをある場所に連れて行き、特定の部分を見せること。
The estate agent SHOWED us AROUND the house but we didn't like it much.
不動産業者は家の周りを案内してくれましたが、あまり好きではありませんでした。
Show over
- 1サイト内で誰かを連れて行くこと。
He SHOWED us OVER the scene of the accident.
彼は私たちに事故現場を見せてくれました。
show aroundとshow overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
show around
例文
Can you show me around the new office?
新しいオフィスを案内してもらえますか?
例文
She shows around the new students every semester.
彼女は学期ごとに新入生を案内します。
show over
例文
The real estate agent showed us over the new apartment.
不動産業者は私たちに新しいアパートを見せてくれました。
例文
She shows over the art gallery to the visitors.
彼女は訪問者にアートギャラリーを見せます。
Show aroundの類似表現(同義語)
Show overの類似表現(同義語)
guide through
特定のエリアやスペースで誰かを導き、情報を提供し、質問に答えるため。
例文
The museum docent guided us through the exhibit and explained the historical significance of each artifact.
博物館のドセントは展示を案内し、各アーティファクトの歴史的重要性を説明しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
show around vs show over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
show aroundまたはshow overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、show aroundがより頻繁に使用されます。誰かに新しい場所を紹介したり、都市や建物のツアーを提供したりするときによく使用されます。Show overはあまり一般的ではなく、通常、購入したい家の周りを誰かに案内したり、美術館の展示を案内したりするなど、より具体的な状況で使用されます。
非公式vs公式:show aroundとshow overの文脈での使用
show aroundとshow overはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
show aroundとshow overのニュアンスについての詳細
show aroundとshow overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Show around、特に誰かに新しい場所を紹介するとき、しばしば友好的で歓迎的な口調を持っています。一方、show overは、特に特定のエリアやスペースに誰かを案内するときに、より深刻で有益なトーンを持つことができます。