turn downとturn inの違い
Turn down申し出や要求を拒否または拒否することを意味し、turn in何かを提出または引き渡すことを意味します。
turn down vs turn in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Turn down
- 1体積、温度などを下げるため。
The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.
部屋が暑すぎたので、彼女は暖房を下げました。
- 2内定、招待等をお断りするため
They offered her the job, but she TURNED it DOWN.
彼らは彼女に仕事を提供したが、彼女はそれを断った。
- 3ベッドの上部カバーを折りたたんで、誰かが寝る準備をすること。
The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.
ホテルのスタッフはベッドを断り、夕食を食べている間に花びらを散らしました。
Turn in
- 1寝る。
I TURNED IN at half past eleven because I had an early start the next morning.
翌朝早く出発したので、11時半に乗りました。
- 2提出するには、提出してください。
She TURNED IN her paper.
彼女は自分の論文を提出した。
turn downとturn inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
turn down
例文
Please turn down the music; it's too loud.
音楽を断るようにしてください。うるさすぎます。
例文
She always turns down the heat before going to bed.
彼女は寝る前にいつも暑さを下げます。
turn in
例文
Please turn in your assignments by Friday.
金曜日までに課題を提出してください。
例文
He turns in his reports on time every month.
彼は毎月時間通りにレポートを提出します。
Turn downの類似表現(同義語)
申し出や要求を拒否または拒否すること。
例文
He had to reject the job offer because it didn't align with his career goals.
彼は求人が彼のキャリア目標と一致しなかったので、求人を拒否しなければなりませんでした。
pass up
機会またはオファーを辞退または逃すこと。
例文
He regretted passing up the chance to study abroad when he was in college.
彼は大学時代に留学する機会を逃したことを後悔しました。
Turn inの類似表現(同義語)
レビューまたは採点のためにドキュメントまたは課題を引き渡すか提示すること。
例文
He had to submit his research paper by the end of the week.
彼は週末までに研究論文を提出しなければなりませんでした。
ドキュメントまたはパッケージを特定の宛先または受信者に持ち込んだり送信したりすること。
例文
He had to deliver the signed contract to the client's office before the deadline.
彼は締め切り前に署名された契約書をクライアントのオフィスに配達しなければなりませんでした。
turn down vs turn in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
turn downまたはturn inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はturn inよりも頻繁にturn downを使用します。これは、turn downが招待や求人の辞退など、より社会的状況に使用されるためです。Turn inは日常会話ではあまり使われません。これは主に、課題やドキュメントの提出について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではturn downがより一般的です。
非公式vs公式:turn downとturn inの文脈での使用
Turn downとturn inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
turn downとturn inのニュアンスについての詳細
turn downとturn inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Turn down、オファーや招待を拒否することに関連する場合、否定的または失望した口調をとることがよくありますが、turn in通常、特に課題や文書の提出に言及する場合、中立的または肯定的な口調を示します。