wash awayとwash downの違い
Wash awayは水を使って表面の汚れや汚れを取り除くことを意味し、wash down濡れた布やスポンジで拭いて何かをきれいにすることを意味します。
wash away vs wash down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Wash away
- 1洪水や波浪により構造物や建物などが完全に取り壊された場合に。
The ice cream stall on the beach was WASHED AWAY in the storm last night.
ビーチのアイスクリーム屋台は昨夜の嵐で洗い流されました。
Wash down
- 1固形物を飲み込むために飲むこと。
I WASHED the antibiotics DOWN with a glass of water.
私は抗生物質をコップ一杯の水で洗い流しました。
wash awayとwash downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
wash away
例文
The heavy rain might wash away the sandcastle we built.
大雨は私たちが建てた砂の城を洗い流すかもしれません。
例文
The river washes away soil from the riverbank during floods.
川は洪水時に川岸から土を洗い流します。
wash down
例文
I always wash down my vitamins with a glass of orange juice.
私はいつもオレンジジュースのグラスでビタミンを洗い流します。
例文
She washes down her medicine with a sip of water.
彼女は一口の水で薬を洗い流します。
Wash awayの類似表現(同義語)
Wash downの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
awayを含む句動詞
wash away vs wash down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
wash awayまたはwash downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではwash awayもwash downも一般的に使われていますが、wash awayよりもwash downが多く使われていますWash down表面や物体を洗浄するときによく使用され、wash away表面から汚れや汚れを取り除くときに使用されます。
非公式vs公式:wash awayとwash downの文脈での使用
wash awayとwash downはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
wash awayとwash downのニュアンスについての詳細
wash awayとwash downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Wash away、汚れや汚れの除去に言及するときに安堵感や満足感をもたらすことがよくありますが、wash downは通常、特に表面や物体の洗浄に言及するときに実用的で効率的なトーンを持っています。