Diferencias entre back off y back out
Back off significa alejarse o retirarse de una situación o conflicto, mientras que back out significa retirarse de un compromiso o acuerdo.
Significados y Definiciones: back off vs back out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Back off
- 1Retirarse.
The police told the protesters to BACK OFF.
La policía les dijo a los manifestantes que retrocedieran.
Back out
- 1No cumplir un acuerdo o promesa.
He BACKED OUT two days before the holiday so we gave the ticket to his sister.
Se echó atrás dos días antes de las vacaciones, así que le dimos el boleto a su hermana.
Ejemplos de Uso de back off y back out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
back off
Ejemplo
When the dog started barking, I decided to back off.
Cuando el perro comenzó a ladrar, decidí retroceder.
Ejemplo
She backs off when she realizes she's getting too close.
Ella retrocede cuando se da cuenta de que se está acercando demasiado.
back out
Ejemplo
She promised to help me, but she backed out at the last minute.
Ella prometió ayudarme, pero se echó atrás en el último minuto.
Ejemplo
He always backs out of plans at the last minute.
Siempre se retracta de los planes en el último minuto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Back off
Ejemplo
When the argument got heated, she decided to step back and take a deep breath before continuing the discussion.
Cuando la discusión se acaloró, decidió dar un paso atrás y respirar hondo antes de continuar la discusión.
ease up
Para reducir la presión o la intensidad en una situación o interacción.
Ejemplo
He asked his boss to ease up on the workload since it was affecting his productivity and well-being.
Le pidió a su jefe que aliviara la carga de trabajo, ya que estaba afectando su productividad y bienestar.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Back out
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "back"
Phrasal Verbs con "off"
Phrasal Verbs con "out"
Explorando back off vs back out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: back off o back out?
En la conversación diaria, las personas usan back off con más frecuencia que back out. Esto se debe a que back off se usa en una variedad de situaciones, como conflictos, discusiones o cuando alguien está invadiendo el espacio personal. Back out* es menos común y se usa principalmente cuando alguien cancela un plan o no cumple con un acuerdo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de back off y back out
Back off y back out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.
Tono e Implicaciones: Los Matices de back off y back out
El tono de back off y back out puede diferir según el contexto. Back off suele tener un tono defensivo o agresivo cuando se relaciona con conflictos o espacio personal, mientras que back out suele tener un tono arrepentido o de disculpa, especialmente cuando se refiere a la cancelación de planes o a la ruptura de acuerdos.