Diferencias entre break down y bring down
Break down significa separar algo en partes más pequeñas o dejar de funcionar correctamente, mientras que bring down significa hacer que algo o alguien se caiga o reducir algo.
Significados y Definiciones: break down vs bring down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Break down
- 1Poner fin a las negociaciones sin éxito.
The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.
Las conversaciones entre la dirección y los sindicatos se rompieron amargamente.
- 2Para empezar a llorar.
He BROKE DOWN in tears.
ROMPIÓ EN LLANTO.
- 3Dejar de trabajar.
My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.
Mi coche está averiado, así que vine en taxi.
- 4Para eliminar una barrera u obstáculo.
He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.
Tenía que DERRIBAR su oposición a sus ideas.
Bring down
- 1Para hacer caer un gobierno.
The vote of no - confidence BROUGHT the government DOWN.
La moción de censura DERRIBÓ al gobierno.
- 2Para hacer algo más barato.
The improvements in technology have BROUGHT the prices of computers DOWN considerably in recent months.
Las mejoras en la tecnología han hecho que los precios de las computadoras bajen considerablemente en los últimos meses.
Ejemplos de Uso de break down y bring down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
break down
Ejemplo
My computer breaks down frequently.
Mi computadora se descompone con frecuencia.
Ejemplo
His car breaks down often, so he needs a new one.
Su coche se descompone a menudo, por lo que necesita uno nuevo.
bring down
Ejemplo
The scandal could bring down the entire company.
El escándalo podría derribar a toda la empresa.
Ejemplo
She brings down the house with her amazing singing.
Ella derriba la casa con su increíble canto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break down
Examinar algo en detalle para comprender sus componentes o estructura.
Ejemplo
We need to analyze the data to identify patterns and trends.
Necesitamos analizar los datos para identificar patrones y tendencias.
Romperse en pedazos pequeños o desmoronarse en polvo.
Ejemplo
The old building started to disintegrate due to years of neglect.
El viejo edificio comenzó a desintegrarse debido a años de abandono.
Caerse de repente o ceder bajo presión.
Ejemplo
The bridge collapsed due to heavy rain and strong winds.
El puente colapsó debido a las fuertes lluvias y los fuertes vientos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring down
Para hacer algo más pequeño o menos en cantidad o tamaño.
Ejemplo
We need to reduce our expenses to save money for the future.
Necesitamos reducir nuestros gastos para ahorrar dinero para el futuro.
Para hacer algo menos alto, menos intenso o menos importante.
Ejemplo
The company decided to lower the prices to attract more customers.
La empresa decidió bajar los precios para atraer a más clientes.
Hacer que algo se caiga o derrocar a un gobierno o líder.
Ejemplo
The protesters managed to topple the corrupt regime after months of demonstrations.
Los manifestantes lograron derrocar al régimen corrupto después de meses de manifestaciones.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "break"
Phrasal Verbs con "bring"
Phrasal Verbs con "down"
- shake down
- die down
- melt down
- blow down
- bargain down
Explorando break down vs bring down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break down o bring down?
En la conversación diaria, las personas usan Break Down con más frecuencia que Bring Down. Esto se debe a que break down se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como desglosar un problema complejo o dividir una tarea en pasos más pequeños. Bring Down no se usa tanto Bring Down. Se utiliza principalmente cuando hablamos de hacer que algo se caiga o reducir algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, Break Down* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de break down y bring down
Break down y bring down son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de break down y bring down
El tono de break down y bring down puede diferir según el contexto. Break down a menudo tiene un tono neutro o analítico cuando se relaciona con analizar o comprender algo, mientras que bring down suele tener un tono negativo o contundente, especialmente cuando se refiere a hacer que algo caiga o reducir algo.
break down y bring down: Sinónimos y Antónimos
Break down
Sinónimos