Diferencias entre break into y burst into
Break into significa entrar en un lugar ilegalmente o por la fuerza, mientras que burst into significa entrar de repente en un lugar o empezar a hacer algo con mucha energía o emoción.
Significados y Definiciones: break into vs burst into
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Break into
- 1Empezar de repente a cantar o actuar.
I almost expected him to break into song.
Casi esperaba que se pusiera a cantar.
- 2para entrar o establecerse con éxito en un campo.
It’s always been his ambition to break into broadcasting.
Siempre ha sido su ambición irrumpir en la radiodifusión.
- 3Entrar por la fuerza en un edificio de forma forzada e ilegal.
Michael Masters was giving her a time, and a day, to break into his house and take his pistols.
Michael Masters le estaba dando un tiempo, y un día, para irrumpir en su casa y tomar sus pistolas.
- 4De repente empezar a reír incontrolablemente.
Suddenly I was aware that his neatly parted grey hair was a wig, a discovery which triggered an irrational urge to break into laughter.
De repente me di cuenta de que su pelo gris cuidadosamente rayado era una peluca, un descubrimiento que desencadenó un impulso irracional de estallar en carcajadas.
- 5Usar o acceder a un recurso reservado o designado, no por su intención original.
We had to break into our savings to pay the fine.
Tuvimos que echar mano de nuestros ahorros para pagar la multa.
Burst into
- 1Para incendiarse muy rápidamente.
The car BURST INTO flames and the driver died as he didn't have time to get out.
El coche estalló en llamas y el conductor murió al no tener tiempo de salir.
- 2Para reír, llorar o aplaudir fuertemente.
She BURST INTO laughter when she heard the joke.
Ella se echó a reír cuando escuchó el chiste.
Ejemplos de Uso de break into y burst into en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
break into
Ejemplo
The thief tried to break into the house.
El ladrón intentó entrar en la casa.
Ejemplo
He breaks into cars for a living.
Se gana la vida robando coches.
burst into
Ejemplo
The audience burst into applause after the performance.
El público estalló en aplausos después de la actuación.
Ejemplo
He bursts into tears when he hears the sad news.
Se echa a llorar cuando se entera de la triste noticia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Break into
Entrar en la propiedad de alguien sin permiso.
Ejemplo
The hikers were fined for trespassing on private land.
Los excursionistas fueron multados por invadir terrenos privados.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Burst into
erupt into
Empezar de repente a hacer algo con mucha energía o emoción.
Ejemplo
The audience erupted into applause when the singer finished her performance.
El público estalló en aplausos cuando la cantante terminó su actuación.
erupt in
De repente comenzar a expresar emociones o reacciones fuertes.
Ejemplo
The meeting erupted in arguments when the controversial topic was brought up.
La reunión estalló en discusiones cuando se planteó el controvertido tema.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "break"
Phrasal Verbs con "burst"
Phrasal Verbs con "into"
Explorando break into vs burst into: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break into o burst into?
Tanto break into como burst into se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero burst into es un poco más común. Esto se debe a que se puede utilizar en una gama más amplia de situaciones, como estallar en carcajadas o cantar.
Informal vs Formal: Uso Contextual de break into y burst into
Break into y burst into son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, break into* también se puede usar en contextos más formales, como informes de noticias o documentos legales, cuando se refiere a la entrada ilegal.
Tono e Implicaciones: Los Matices de break into y burst into
El tono de break into a menudo se asocia con la actividad criminal o el peligro, mientras que burst into tiene una connotación más positiva de energía o emoción repentina.