Phrasal verbs "break up" y "tear up"

Diferencias entre break up y tear up

Break up generalmente significa terminar una relación o separar algo en pedazos más pequeños, mientras que tear up generalmente significa rasgar o triturar algo en pedazos.

Significados y Definiciones: break up vs tear up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Break up

  • 1Para romperse en muchos pedazos.

    The plate BROKE UP when he dropped it on the floor.

    El plato se rompió cuando lo dejó caer al suelo.

  • 2Cerrar una institución educativa por las vacaciones.

    Schools BREAK UP at the end of June for the summer holidays.

    Las escuelas CIERRAN a finales de junio para las vacaciones de verano.

  • 3Para terminar una relación.

    They had been going out for a couple of years before they BROKE UP.

    Habían estado saliendo durante un par de años antes de que se separaran.

  • 4Volverse inaudible por teléfono debido a interferencias.

    You're BREAKING UP; I'll call you back in a minute and see if we get a better connection.

    Estás ROMPIENDO; Te llamaré en un minuto y veré si conseguimos una mejor conexión.

Tear up

  • 1Para despedazar.

    He TORE the fax UP and threw the bits of paper in the bin.

    Levantó el fax y tiró los trozos de papel a la papelera.

  • 2Destruir.

    They are TEARING UP the old part of town to build a new shopping centre.

    Están destrozando el casco antiguo de la ciudad para construir un nuevo centro comercial.

  • 3Que los ojos se llenen de lágrimas.

    After hearing the tragic news he TEARED UP and could hardly speak.

    Después de escuchar la trágica noticia, se le saltaron las lágrimas y apenas podía hablar.

Ejemplos de Uso de break up y tear up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

break up

Ejemplo

They decided to break up after dating for two years.

Decidieron romper después de salir durante dos años.

Ejemplo

She breaks up with her boyfriend because they have different goals.

Ella rompe con su novio porque tienen objetivos diferentes.

tear up

Ejemplo

She decided to tear up the old letters from her ex-boyfriend.

Decidió romper las viejas cartas de su ex novio.

Ejemplo

He tears up the junk mail as soon as it arrives.

Él rompe el correo basura tan pronto como llega.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Break up

Terminar una relación romántica o personal con alguien.

Ejemplo

After months of arguing, they finally decided to end their relationship and move on.

Después de meses de discusiones, finalmente decidieron terminar su relación y seguir adelante.

split up

Separar o dividir algo en partes o grupos más pequeños.

Ejemplo

They decided to split up the project into smaller tasks to make it more manageable.

Decidieron dividir el proyecto en tareas más pequeñas para hacerlo más manejable.

Dispersarse o extenderse en diferentes direcciones.

Ejemplo

The crowd started to disperse after the concert ended.

La multitud comenzó a dispersarse después de que terminó el concierto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tear up

Rasgar o hacer pedazos algo con fuerza.

Ejemplo

He was so angry that he ripped apart the letter and threw it away.

Estaba tan enojado que rompió la carta y la tiró.

Cortar o rasgar algo en pedazos pequeños y estrechos.

Ejemplo

She used a shredder to cut up the confidential documents into tiny pieces.

Usó una trituradora para cortar los documentos confidenciales en pedazos pequeños.

Dañar o arruinar algo irreparable.

Ejemplo

The hurricane destroyed the entire town, leaving nothing but debris behind.

El huracán destruyó toda la ciudad, dejando nada más que escombros.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando break up vs tear up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: break up o tear up?

En la conversación diaria, las personas usan break up con más frecuencia que tear up. Esto se debe a que break up se utiliza para situaciones más comunes, como terminar una relación romántica o dividir algo en partes más pequeñas. Tear up es menos común y se usa principalmente cuando se Tear Up cuando se refiere a desgarrar algo físicamente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de break up y tear up

Break up y tear up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de break up y tear up

El tono de break up y tear up puede diferir según el contexto. Break up a menudo tiene un tono triste o emocional cuando se relaciona con el final de una relación, mientras que tear up suele tener un tono contundente o destructivo, especialmente cuando se refiere a rasgar papel o tela.

break up y tear up: Sinónimos y Antónimos

Break up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!