Phrasal verbs "bring over" y "hold over"

Diferencias entre bring over y hold over

Bring over significa Bring over significa llevar a alguien o algo de un lugar a otro, generalmente a su propia ubicación. Hold over significa Hold over significa posponer o retrasar algo.

Significados y Definiciones: bring over vs hold over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring over

  • 1Llevar a alguien o algo a un lugar, especialmente a la casa o apartamento de alguien.

    He’s bringing his new girlfriend over to our house tonight.

    Va a traer a su nueva novia a nuestra casa esta noche.

  • 2Llevar algo o alguien a un lugar.

    I’ll bring my holiday photos over when I come.

    Traeré mis fotos de vacaciones cuando venga.

Hold over

  • 1Retrasar.

    The meeting has been HELD OVER till Friday.

    La reunión se ha aplazado hasta el viernes.

  • 2Continuar algo por más tiempo del planeado.

    It has been so successful that they have HELD it OVER for another fortnight.

    Ha tenido tanto éxito que lo han MANTENIDO DURANTE otros quince días.

Ejemplos de Uso de bring over y hold over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring over

Ejemplo

Can you bring over some snacks for the party?

¿Puedes traer algunos bocadillos para la fiesta?

Ejemplo

She always brings over a bottle of wine when she visits.

Ella siempre trae una botella de vino cuando la visita.

hold over

Ejemplo

They decided to hold over the event due to bad weather.

Decidieron retrasar el evento debido al mal tiempo.

Ejemplo

She holds over the meeting until everyone arrives.

Ella retiene la reunión hasta que todos llegan.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring over

Pedirle a alguien que vaya a su casa o ubicación para una actividad social.

Ejemplo

I'm going to invite over some friends for dinner tonight.

Voy a invitar a algunos amigos a cenar esta noche.

Llevar a alguien o algo contigo a un lugar diferente.

Ejemplo

I'm going to take my dog along with me to the park.

Voy a llevar a mi perro conmigo al parque.

Ir a buscar a alguien o algo y traerlo de vuelta a tu ubicación.

Ejemplo

Can you fetch me a glass of water from the kitchen?

¿Puedes traerme un vaso de agua de la cocina?

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold over

Para retrasar o reprogramar un evento o reunión.

Ejemplo

We need to postpone the meeting until next week.

Tenemos que posponer la reunión hasta la semana que viene.

Retrasar o posponer algo hasta un momento posterior.

Ejemplo

I'm going to put off cleaning the house until tomorrow.

Voy a posponer la limpieza de la casa hasta mañana.

Retrasar o posponer algo hasta un momento posterior, generalmente en un entorno formal.

Ejemplo

The decision was deferred until the next board meeting.

La decisión fue diferida hasta la próxima reunión de la junta.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "over"

Explorando bring over vs hold over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring over o hold over?

En la conversación diaria, las personas usan traer encima con más frecuencia que hold over. Esto se debe a que bring over se utiliza para actividades más sociales, como invitar a amigos o llevar comida a una fiesta. Hold over no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente en entornos formales como contextos comerciales o legales cuando se refiere a posponer algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, bring over es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring over y hold over

Bring over y hold over son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring over y hold over

El tono de traer encima y hold over puede diferir según el contexto. Bring over a menudo tiene un tono amistoso u hospitalario cuando invita a alguien o trae algo para compartir. Por otro lado, hold over suele tener un tono serio o formal, sobre todo cuando se refiere a posponer una reunión o evento.

bring over y hold over: Sinónimos y Antónimos

Hold over

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!