Diferencias entre come by y go by
Come by significa obtener o adquirir algo, mientras que go by significa pasar o transcurrir.
Significados y Definiciones: come by vs go by
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come by
- 1Visitar.
I'll COME BY after work and see if you need any help.
Iré después del trabajo y veré si necesitas ayuda.
- 2Para adquirir.
How did you COME BY that Rolex?
¿Cómo llegaste a ese Rolex?
Go by
- 1Al paso del tiempo.
Ten years WENT BY before we saw each other again.
Pasaron diez años antes de que nos volviéramos a ver.
- 2Confiar o depender de la información correcta.
Don't GO BY my watch; it's usually a bit slow.
No te dejes llevar por mi reloj; Suele ser un poco lento.
- 3Para hacer una visita corta, llame.
Nobody was at home when I WENT BY yesterday.
Nadie estaba en casa cuando pasé ayer.
Ejemplos de Uso de come by y go by en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come by
Ejemplo
I will come by your house later to drop off the package.
Pasaré por tu casa más tarde para dejar el paquete.
Ejemplo
She comes by the office every day to check her mail.
Ella viene a la oficina todos los días para revisar su correo.
go by
Ejemplo
The days go by so quickly when you're having fun.
Los días pasan tan rápido cuando te estás divirtiendo.
Ejemplo
Time goes by so fast when you're busy.
El tiempo pasa muy rápido cuando estás ocupado.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come by
pick up
Obtener o adquirir algo, por lo general de forma rápida o sencilla.
Ejemplo
I need to pick up some groceries on my way home from work.
Necesito recoger algunos comestibles de camino a casa desde el trabajo.
Obtener o tomar posesión de algo, generalmente a través del esfuerzo o la habilidad.
Ejemplo
He was able to acquire a rare book at an auction for a reasonable price.
Pudo adquirir un libro raro en una subasta por un precio razonable.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go by
Pasar o pasar, sobre todo el tiempo.
Ejemplo
It's hard to believe that a year has elapsed since we started this project.
Es difícil creer que haya pasado un año desde que comenzamos este proyecto.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Explorando come by vs go by: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come by o go by?
En la conversación diaria, las personas usan come by con más frecuencia que go by. Esto se debe a que come by se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como obtener algo o visitar a alguien. Go by no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos del paso del tiempo o nos referimos a un evento específico. Entonces, si bien se usan ambas frases, come by es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come by y go by
Come by y go by son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come by y go by
El tono de come by y go by puede diferir según el contexto. Come by a menudo tiene un tono esperanzador o positivo cuando se relaciona con la obtención de algo, mientras que go by suele tener un tono nostálgico o arrepentido, especialmente cuando se refiere al paso del tiempo o a las oportunidades perdidas.