Phrasal verbs "come out of" y "come through"

Diferencias entre come out of y come through

Come out of se utiliza para describir la aparición o salida de un lugar o situación, mientras que come through significa completar con éxito una tarea o proporcionar ayuda o apoyo.

Significados y Definiciones: come out of vs come through

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come out of

  • 1Para recuperar la conciencia.

    After three years, he CAME OUT OF the coma.

    Después de tres años, SALIÓ del coma.

Come through

  • 1A llegar (mensajes e información).

    News is COMING THROUGH of a major accident on the M25, where freezing fog has been making driving conditions extremely dangerous.

    Llegan noticias de un grave accidente en la M25, donde la niebla helada ha estado haciendo que las condiciones de conducción sean extremadamente peligrosas.

  • 2Para comunicar una emoción.

    The anger she felt COMES THROUGH.

    La rabia que sentía se hace notar.

  • 3Para producir un resultado.

    They promised they'd do it, but they haven't COME THROUGH yet.

    Prometieron que lo harían, pero aún no lo han logrado.

Ejemplos de Uso de come out of y come through en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come out of

Ejemplo

She came out of the anesthesia after the surgery.

Ella salió de la anestesia después de la cirugía.

Ejemplo

He comes out of his daydream when the teacher calls his name.

Sale de su ensoñación cuando el maestro lo llama por su nombre.

come through

Ejemplo

The email finally came through after a long delay.

El correo electrónico finalmente llegó después de un largo retraso.

Ejemplo

She always comes through with the latest news.

Ella siempre llega con las últimas noticias.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out of

Salir de un lugar o situación.

Ejemplo

After hours of hiking, we finally emerged from the dense forest and saw the breathtaking view of the valley.

Después de horas de caminata, finalmente salimos del denso bosque y vimos la impresionante vista del valle.

Escapar o salir de una situación o lugar.

Ejemplo

She needed to get out of the toxic relationship to regain her confidence and self-worth.

Necesitaba salir de la relación tóxica para recuperar su confianza y autoestima.

be freed from

Ser liberado o liberado de una restricción o carga.

Ejemplo

After serving his sentence, he was finally freed from the prison and reunited with his family.

Después de cumplir su condena, finalmente fue liberado de la prisión y se reunió con su familia.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come through

Para recuperarse de una enfermedad o situación difícil.

Ejemplo

Thanks to the support of his family and friends, he was able to pull through the surgery and resume his normal life.

Gracias al apoyo de su familia y amigos, pudo superar la cirugía y reanudar su vida normal.

Para cumplir o mantener un compromiso o acuerdo.

Ejemplo

The company delivered on its promise to provide high-quality products and excellent customer service.

La empresa cumplió su promesa de ofrecer productos de alta calidad y un excelente servicio al cliente.

Para desempeñarse bien o tener éxito en una situación desafiante.

Ejemplo

Despite the pressure and stress, she was able to rise to the occasion and deliver a flawless presentation.

A pesar de la presión y el estrés, fue capaz de estar a la altura de las circunstancias y ofrecer una presentación impecable.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "through"

Explorando come out of vs come through: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come out of o come through?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, Come Through es un poco más común que Come Out of. Esto se debe a que come through se puede utilizar en una gama más amplia de situaciones, como completar un proyecto o brindar apoyo emocional, mientras que come out of es más específico para la emergencia física de un lugar o situación.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come out of y come through

Tanto come out of como come through son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come out of y come through

El tono de come out of y come through puede diferir según el contexto. Come out of a menudo conlleva una sensación de alivio o logro cuando se refiere a salir de una situación difícil, mientras que come through suele tener un tono positivo y de apoyo, especialmente cuando se refiere a ayudar a alguien o completar una tarea con éxito.

come out of y come through: Sinónimos y Antónimos

Come out of

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!