Diferencias entre come through y come up
Come through generalmente significa cumplir una promesa o tener éxito en una situación difícil, mientras que come up generalmente significa surgir o aparecer, a menudo inesperadamente.
Significados y Definiciones: come through vs come up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come through
- 1A llegar (mensajes e información).
News is COMING THROUGH of a major accident on the M25, where freezing fog has been making driving conditions extremely dangerous.
Llegan noticias de un grave accidente en la M25, donde la niebla helada ha estado haciendo que las condiciones de conducción sean extremadamente peligrosas.
- 2Para comunicar una emoción.
The anger she felt COMES THROUGH.
La rabia que sentía se hace notar.
- 3Para producir un resultado.
They promised they'd do it, but they haven't COME THROUGH yet.
Prometieron que lo harían, pero aún no lo han logrado.
Come up
- 1Para aparecer.
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
Llegaré tarde a casa esta noche porque algo ha ocurrido en el trabajo tiene que estar listo para mañana por la mañana.
- 2Salir ( el sol ).
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
El sol salió justo cuando llegamos a las afueras de la ciudad.
Ejemplos de Uso de come through y come up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come through
Ejemplo
The email finally came through after a long delay.
El correo electrónico finalmente llegó después de un largo retraso.
Ejemplo
She always comes through with the latest news.
Ella siempre llega con las últimas noticias.
come up
Ejemplo
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
Ha surgido un nuevo problema en el trabajo y tengo que lidiar con él.
Ejemplo
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
Cada vez que surge un problema, siempre encuentra una solución.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come through
keep one's word
Hacer lo que uno prometió o se comprometió a hacer.
Ejemplo
He always keeps his word and never breaks a promise.
Él siempre cumple su palabra y nunca rompe una promesa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come up
crop up
Aparecer o suceder de forma inesperada o repentina.
Ejemplo
A few issues cropped up during the project, but we managed to solve them quickly.
Algunos problemas surgieron durante el proyecto, pero logramos resolverlos rápidamente.
Ocurrir o suceder, a menudo inesperadamente o como resultado de una situación.
Ejemplo
A new opportunity arose when he met a potential investor at the conference.
Una nueva oportunidad surgió cuando conoció a un inversor potencial en la conferencia.
spring up
Emerger o aparecer de forma repentina o rápida.
Ejemplo
New businesses spring up every day in this area due to its growing popularity.
Cada día surgen nuevos negocios en esta zona debido a su creciente popularidad.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "through"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando come through vs come up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come through o come up?
En la conversación diaria, las personas usan come up con más frecuencia que come through. Esto se debe a que come up se utiliza para una gama más amplia de situaciones, como ideas, planes o problemas que surgen. Come through no se usa tanto Come through. Se utiliza principalmente cuando hablamos de cumplir promesas o tener éxito en situaciones difíciles. Entonces, si bien se usan ambas frases, come up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come through y come up
Come through y come up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come through y come up
El tono de come through y come up puede diferir según el contexto. Come through a menudo tiene un tono agradecido o aliviado cuando se relaciona con el cumplimiento de promesas o el éxito, mientras que come up suele tener un tono neutro o curioso, especialmente cuando se refiere a situaciones o ideas inesperadas.