Phrasal verbs "come up" y "get up"

Diferencias entre come up y get up

Come up generalmente significa levantarse o suceder inesperadamente, mientras que get up generalmente significa ponerse de pie desde una posición sentada o acostada.

Significados y Definiciones: come up vs get up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come up

  • 1Para aparecer.

    I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.

    Llegaré tarde a casa esta noche porque algo ha ocurrido en el trabajo tiene que estar listo para mañana por la mañana.

  • 2Salir ( el sol ).

    The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.

    El sol salió justo cuando llegamos a las afueras de la ciudad.

Get up

  • 1Para levantarse de la cama.

    I GET UP at seven o'clock on weekdays, but lie in till noon at the weekend.

    Me levanto a las siete de la mañana los días laborables, pero me quedo hasta el mediodía los fines de semana.

  • 2Organizarse.

    They GOT UP a list of two hundred people who were opposed to the local council's plans.

    Levantaron una lista de doscientas personas que se oponían a los planes del ayuntamiento.

Ejemplos de Uso de come up y get up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come up

Ejemplo

A new issue has come up at work, and I need to deal with it.

Ha surgido un nuevo problema en el trabajo y tengo que lidiar con él.

Ejemplo

Whenever a problem comes up, she always finds a solution.

Cada vez que surge un problema, siempre encuentra una solución.

get up

Ejemplo

Every morning, I get up at 6 am.

Todas las mañanas, me levanto a las 6 de la mañana.

Ejemplo

She gets up early to prepare breakfast.

Se levanta temprano para preparar el desayuno.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come up

crop up

Aparecer u ocurrir de forma inesperada o repentina.

Ejemplo

A few issues cropped up during the project, but we managed to resolve them quickly.

Algunos problemas surgieron durante el proyecto, pero logramos resolverlos rápidamente.

spring up

Emerger o desarrollarse rápida y súbitamente.

Ejemplo

New businesses are springing up all over the city, creating more job opportunities.

Nuevos negocios están surgiendo por toda la ciudad, creando más oportunidades de trabajo.

pop up

Aparecer o suceder de forma repentina e inesperada.

Ejemplo

A notification popped up on her phone, reminding her of an upcoming meeting.

Una notificación apareció en su teléfono, recordándole una próxima reunión.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get up

stand up

Levantarse de una posición sentada o acostada a una posición de pie.

Ejemplo

He stood up from his chair and walked towards the door.

Se levantó de su silla y caminó hacia la puerta.

Pasar de una posición más baja a una más alta, especialmente para ponerse de pie desde una posición sentada o acostada.

Ejemplo

She rose from her bed and started getting ready for work.

Se levantó de la cama y empezó a prepararse para ir a trabajar.

climb to one's feet

Ponerse de pie desde una posición sentada o acostada, especialmente después de una caída o lesión.

Ejemplo

After tripping on the stairs, he slowly climbed to his feet and checked if he was hurt.

Después de tropezar en las escaleras, lentamente se puso de pie y comprobó si estaba herido.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come up vs get up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come up o get up?

En la conversación diaria, las personas usan get up con más frecuencia que come up. Esto se debe a que get up se usa para una actividad diaria común, como despertarse o levantarse de una silla. Come up no se usa tanto Come Up. Se utiliza principalmente cuando hablamos de eventos inesperados. Entonces, aunque se usan ambas frases, get up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come up y get up

Come up y get up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come up y get up

El tono de come up y get up puede diferir según el contexto. Come up suele tener un tono de sorpresa o inesperado cuando se relaciona con eventos o situaciones, mientras que get up suele tener un tono práctico y casual, especialmente cuando se refiere al movimiento físico.

come up y get up: Sinónimos y Antónimos

Get up

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!